Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit papa Noël
Маленький папа Рождество
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
спустишься
с
небес,
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
башмачок.
C'est
la
belle
nuit
de
Noël
Это
прекрасная
ночь
Рождества,
La
neige
étend
son
manteau
blanc
Снег
стелется
белым
покровом,
Et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
И,
подняв
глаза
к
небесам,
A
genoux,
les
petits
enfants
На
коленях
малыши,
Avant
de
fermer
les
paupières
Перед
тем
как
сомкнуть
глаза,
Font
une
dernière
prière
Читают
последнюю
молитву.
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
спустишься
с
небес,
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
башмачок.
Mais,
avant
de
partir
Но
перед
тем
как
уйти,
Il
faudra
bien
te
couvrir
Тебе
нужно
тепло
одеться,
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
На
улице
будет
так
холодно,
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
И
в
этом
немного
моя
вина.
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
Как
же
я
жду,
когда
настанет
рассвет,
Pour
voir
si
tu
m'as
apporté
Чтоб
увидеть,
принёс
ли
ты
мне
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
Все
чудесные
игрушки
из
грёз,
Et
que
je
t'ai
commandés
Что
заказала
я
тебе.
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
спустишься
с
небес,
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
башмачок.
Le
marchand
de
sable
est
passé
Песочный
человечек
прошёл,
Les
enfants
vont
faire
dodo
Дети
скоро
уснут,
Et
tu
vas
pouvoir
commencer
И
ты
сможешь
начать,
Avec
ta
hotte
sur
le
dos
С
мешком
за
спиной,
Au
son
des
cloches
des
églises
Под
звон
церковных
колоколов,
La
distribution
de
surprises
Раздавать
свои
чудеса.
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
спустишься
с
небес,
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
башмачок.
Mais,
avant
de
partir
Но
перед
тем
как
уйти,
Il
faudra
bien
te
couvrir
Тебе
нужно
тепло
одеться,
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
На
улице
будет
так
холодно,
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
И
в
этом
немного
моя
вина.
Et
quand
tu
seras
sur
ton
beau
nuage
И
когда
ты
будешь
на
облаке,
Viens
d'abord
sur
notre
maison
Приди
сначала
к
нашему
дому,
Je
n'ai
pas
été
tous
les
jours
très
sage
Я
не
всегда
была
послушной,
Je
t'en
demande
pardon
Прошу
у
тебя
прощения.
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
спустишься
с
небес,
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
башмачок.
Petit
Papa
Noël
Маленький
папа
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri A Martinet, Raymond Vinci
Attention! Feel free to leave feedback.