Michèle Torr - Quand un homme a du charme - Live à l'Olympia / 1980 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Torr - Quand un homme a du charme - Live à l'Olympia / 1980




Tout les bateaux sont entré
Все лодки вошли
Les amoureux sont abîmés
Влюбленные испорчены
Et les amants ses pareile
И любовники его парейле
N'ont pas encore oubliés
Еще не забыли
Moi dans tes bras c'étais fou
Я в твоих объятиях, это было безумие.
Nous étions de jeunes loups
Мы были молодыми волками
Et l'aventure c'étais nous
И приключения это были мы
La nuit le jours n'importous
Ночь в день не важно
Quand un homme a du charme, charme, charme
Когда мужчина обладает обаянием, обаянием, обаянием
Je ne suis q'une femme, femme, femme
Я не женщина, Женщина, Женщина
Je l'avou je m'emflame, flame, flame
Я признаю это, я вспыхиваю, пламя, пламя
Et tampis pour les larmes, larmes, larmes
И вамп для слез, слез, слез
Tous les trains sont arrivés
Все поезда прибыли
Les souvenir sont restés
Воспоминания остались
Et les rues sont soleillés
И улицы солярные
Atttendre en bien une année
В течение года
Qui se souviendra de nous
Кто нас вспомнит
Des amoureux un peux fou
Любовники один могу сумасшедший
Qui se donnairent rendez-vous
Которые назначали друг другу свидания
La nuit, le jours n'importout
Ночь, день не имеет значения.
Quand un homme a du charme, charme, charme
Когда мужчина обладает обаянием, обаянием, обаянием
Je ne suis q'une femme, femme, femme
Я не женщина, Женщина, Женщина
Je l'avou je m'emflame, flame, flame
Я признаю это, я вспыхиваю, пламя, пламя
Et tampis pour les larmes, larmes, larmes
И вамп для слез, слез, слез
Quand un homme a du charme, charme, charme
Когда мужчина обладает обаянием, обаянием, обаянием
Je ne suis q'une femme, femme, femme
Я не женщина, Женщина, Женщина
Je me donne corp et âme, âme, âme
Я даю себе тело и душу, душу, душу
Et tampis pour les drammes, drammes, drammes
И тампоны для драм, драм, драм
Noël
Рождество





Writer(s): didier barbelivien, jean albertini


Attention! Feel free to leave feedback.