Lyrics and translation Michèle Torr - Quatre saisons
Quand
vient
l'été,
j'aime
chanter
Когда
приходит
лето,
я
люблю
петь
Le
soir
dans
une
ville
de
province
Вечером
в
провинциальном
городе
À
Lille
ou
à
Marseille
je
me
sens
bien
В
Лилле
или
Марселе
я
чувствую
себя
хорошо
Même
s'il
pleut
parfois,
ça
ne
fait
rien
Даже
если
иногда
идет
дождь,
это
ничего
Quand
vient
l'automne,
j'aime
danser
Когда
приходит
осень,
я
люблю
танцевать
En
pensant
à
l'amour
en
plein
été
Думая
о
любви
в
середине
лета
Et
je
retrouve
Paris
sur
mon
chemin
И
я
встречаю
Париж
на
своем
пути
Où
je
joue
toujours
ma
vie
et
mon
destin
Где
я
всегда
играю
свою
жизнь
и
судьбу
Moi
je
prends
la
vie
Я
забираю
жизнь
Je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Я
беру
жизнь,
как
она
приходит
Même
si
parfois
j'ai
du
chagrin
Хотя
иногда
у
меня
горе
Il
faut
savoir
profiter
de
chaque
instant
Вы
должны
знать,
как
наслаждаться
каждым
мгновением
De
l'été
au
printemps
Весна
лето
Moi
je
prends
la
vie
Я
забираю
жизнь
Je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Я
беру
жизнь,
как
она
приходит
Même
si
parfois
j'ai
du
chagrin
Хотя
иногда
у
меня
горе
Il
faut
savoir
profiter
de
chaque
instant
Вы
должны
знать,
как
наслаждаться
каждым
мгновением
De
l'été
au
printemps
Весна
лето
Quand
vient
l'hiver,
j'aime
jouer
Когда
приходит
зима,
я
люблю
играть
Les
enfants
ne
s'en
plaindront
pas,
je
crois
Дети
не
будут
жаловаться,
я
думаю
La
vie
de
tous
les
jours
reprend
ses
droits
Обыденная
жизнь
возвращается
в
свои
права
Rien
n'est
plus
beau
le
soir
qu'un
feu
de
bois
Нет
ничего
прекраснее
вечера,
чем
дрова
Quand
le
printemps
me
dit
"Bonjour"
Когда
весна
говорит
мне
" Привет"
S'éveillent
en
moi
des
sentiments
d'amour
Пробуждаются
во
мне
чувства
любви
Et
je
reviens
encore
vers
les
chansons
И
я
снова
возвращаюсь
к
песням
Que
je
vis
toujours
avec
tant
de
passion
Что
я
всегда
живу
с
такой
страстью
Moi
je
prends
la
vie
Я
забираю
жизнь
Je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Я
беру
жизнь,
как
она
приходит
Même
si
parfois
j'ai
du
chagrin
Хотя
иногда
у
меня
горе
Il
faut
savoir
profiter
de
chaque
instant
Вы
должны
знать,
как
наслаждаться
каждым
мгновением
De
l'été
au
printemps
Весна
лето
Moi
je
prends
la
vie
Я
забираю
жизнь
Je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Я
беру
жизнь,
как
она
приходит
Même
si
parfois
j'ai
du
chagrin
Хотя
иногда
у
меня
горе
Il
faut
savoir
profiter
de
chaque
instant
Вы
должны
знать,
как
наслаждаться
каждым
мгновением
De
l'été
au
printemps
Весна
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean albertini, yvon riolland
Attention! Feel free to leave feedback.