Michèle Torr - Quatre saisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michèle Torr - Quatre saisons




Quand vient l'été, j'aime chanter
Когда приходит лето, я люблю петь
Le soir dans une ville de province
Вечером в провинциальном городе
À Lille ou à Marseille je me sens bien
В Лилле или Марселе я чувствую себя хорошо
Même s'il pleut parfois, ça ne fait rien
Даже если иногда идет дождь, это ничего
Quand vient l'automne, j'aime danser
Когда приходит осень, я люблю танцевать
En pensant à l'amour en plein été
Думая о любви в середине лета
Et je retrouve Paris sur mon chemin
И я встречаю Париж на своем пути
je joue toujours ma vie et mon destin
Где я всегда играю свою жизнь и судьбу
Moi je prends la vie
Я забираю жизнь
Je prends la vie comme elle vient
Я беру жизнь, как она приходит
Même si parfois j'ai du chagrin
Хотя иногда у меня горе
Il faut savoir profiter de chaque instant
Вы должны знать, как наслаждаться каждым мгновением
De l'été au printemps
Весна лето
Moi je prends la vie
Я забираю жизнь
Je prends la vie comme elle vient
Я беру жизнь, как она приходит
Même si parfois j'ai du chagrin
Хотя иногда у меня горе
Il faut savoir profiter de chaque instant
Вы должны знать, как наслаждаться каждым мгновением
De l'été au printemps
Весна лето
Quand vient l'hiver, j'aime jouer
Когда приходит зима, я люблю играть
Les enfants ne s'en plaindront pas, je crois
Дети не будут жаловаться, я думаю
La vie de tous les jours reprend ses droits
Обыденная жизнь возвращается в свои права
Rien n'est plus beau le soir qu'un feu de bois
Нет ничего прекраснее вечера, чем дрова
Quand le printemps me dit "Bonjour"
Когда весна говорит мне " Привет"
S'éveillent en moi des sentiments d'amour
Пробуждаются во мне чувства любви
Et je reviens encore vers les chansons
И я снова возвращаюсь к песням
Que je vis toujours avec tant de passion
Что я всегда живу с такой страстью
Moi je prends la vie
Я забираю жизнь
Je prends la vie comme elle vient
Я беру жизнь, как она приходит
Même si parfois j'ai du chagrin
Хотя иногда у меня горе
Il faut savoir profiter de chaque instant
Вы должны знать, как наслаждаться каждым мгновением
De l'été au printemps
Весна лето
Moi je prends la vie
Я забираю жизнь
Je prends la vie comme elle vient
Я беру жизнь, как она приходит
Même si parfois j'ai du chagrin
Хотя иногда у меня горе
Il faut savoir profiter de chaque instant
Вы должны знать, как наслаждаться каждым мгновением
De l'été au printemps
Весна лето





Writer(s): jean albertini, yvon riolland


Attention! Feel free to leave feedback.