Michèle Torr - Regarde-les - translation of the lyrics into Russian

Regarde-les - Michèle Torrtranslation in Russian




Regarde-les
Посмотри на них
Regarde-les rue des Flingués
Посмотри на них на улице Флингюэ
Tout chiffonnés de vieux chiffons
Вся исчипана старыми тряпками
Tout humiliés de vieux cartons
Пристыжена, словно картонный мусор
Pour se protéger du froid, c'est con
Идиотски прячась от холода
Regarde-les clopin-clopant
Посмотри, как они ковыляют
Comme de vieux jouets de peluche
Словно старые плюшевые игрушки
Qu'on a jetés sur le coin d'un banc
Выброшенные на угол пляжа
À deux pas des Restos de Coluche
Недалеко от благотворительных столовых Колюша
Regarde-les avec leurs airs
Посмотри на них, с их позами
De troubadours sans limonaire
Бродячих музыкантов без денег
De sans-amour, de sans-affaire
Без любви, без просвета и надежды
Partis du fan-club abbé Pierre
Оставленные без помощи отцом Пьера
Regarde-les rue de l'Élysée
Посмотри на них на Елисейских Полях
Looker les vitrines à casse-croûtes
Разглядывают витрины, покупая мелочи, чтобы подкрепиться
Moi qui connais, toi qui connais
Я-то знаю, ты тоже знаешь, любимый
Le prix d'une gare, d'une autoroute
Сколько стоит вокзал, автострада
Regarde-les tous ces flingués
Посмотри на этих деклассированных
Ces oubliés du bout de l'an
Забытых всеми в конце тысячелетия
Qui te racontent, mais c'est pas vrai
Кто расскажет тебе о былой роскоши
Qu'ils ont un jour été sultans
О том, что когда-то они были султанами
Regarde-les ces chiens sans laisse
Посмотри на этих собак без поводкаа
Ces sans-domicile, sans-famille
Без дома, без семьи, одинокие
Ces presque-rien et leurs détresses
Униженные и отчаявшиеся до глубины души
Ces décousus du bout de la nuit
Тяжелые ночи, блуждающие в темноте
Regarde-les version française
Посмотри на них французский эквивалент
Tous ces Chaplin des temps nouveaux
Всем знакомого Чаплина в наши дни
S' payer la une sans parenthèses
Они достойно займут первую страницу любой газеты
Des super géants de l'info
Будут использоваться такими гигантами информации
Regarde-les tous ces flingués
Посмотри на этих деклассированных
S' traîner jusqu'à rue de la Pitié
Бродящих до улицы Милосердия
Presque à genoux, presque à tomber
Почти на коленях, готовы упасть с ног
Et les gens passent sans s' retourner
И прохожие мимо проходят, не поворачиваясь
Mais regarde-les dans leurs palais
Но посмотри на них в их дворцах
Ils pensent à eux souvent pourtant
Они тоже о себе часто думают, любимый
Cette nuit un homme vient de crever
Ночь, и человек умер هنا
Sous les fenêtres d'un Président
Под окнами Президента
Regarde-les rue des Flingués
Посмотри на них на улице Флингюэ
Tout chiffonnés de vieux chiffons
Вся исчипана старыми тряпками
Tout humiliés de vieux cartons
Пристыжена, словно картонный мусор
Pour se protéger du froid, c'est con
Идиотски прячась от холода
Regarde-les clopin-clopant
Посмотри, как они ковыляют
Comme de vieux jouets de peluche
Словно старые плюшевые игрушки
Qu'on a jetés sur le coin d'un banc
Выброшенные на угол пляжа
À deux pas des Restos de Coluche
Недалеко от благотворительных столовых Колюша





Writer(s): michele torr


Attention! Feel free to leave feedback.