Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-les
Посмотри на них
Regarde-les
rue
des
Flingués
Посмотри
на
них
на
улице
Флингюэ
Tout
chiffonnés
de
vieux
chiffons
Вся
исчипана
старыми
тряпками
Tout
humiliés
de
vieux
cartons
Пристыжена,
словно
картонный
мусор
Pour
se
protéger
du
froid,
c'est
con
Идиотски
прячась
от
холода
Regarde-les
clopin-clopant
Посмотри,
как
они
ковыляют
Comme
de
vieux
jouets
de
peluche
Словно
старые
плюшевые
игрушки
Qu'on
a
jetés
sur
le
coin
d'un
banc
Выброшенные
на
угол
пляжа
À
deux
pas
des
Restos
de
Coluche
Недалеко
от
благотворительных
столовых
Колюша
Regarde-les
avec
leurs
airs
Посмотри
на
них,
с
их
позами
De
troubadours
sans
limonaire
Бродячих
музыкантов
без
денег
De
sans-amour,
de
sans-affaire
Без
любви,
без
просвета
и
надежды
Partis
du
fan-club
abbé
Pierre
Оставленные
без
помощи
отцом
Пьера
Regarde-les
rue
de
l'Élysée
Посмотри
на
них
на
Елисейских
Полях
Looker
les
vitrines
à
casse-croûtes
Разглядывают
витрины,
покупая
мелочи,
чтобы
подкрепиться
Moi
qui
connais,
toi
qui
connais
Я-то
знаю,
ты
тоже
знаешь,
любимый
Le
prix
d'une
gare,
d'une
autoroute
Сколько
стоит
вокзал,
автострада
Regarde-les
tous
ces
flingués
Посмотри
на
этих
деклассированных
Ces
oubliés
du
bout
de
l'an
Забытых
всеми
в
конце
тысячелетия
Qui
te
racontent,
mais
c'est
pas
vrai
Кто
расскажет
тебе
о
былой
роскоши
Qu'ils
ont
un
jour
été
sultans
О
том,
что
когда-то
они
были
султанами
Regarde-les
ces
chiens
sans
laisse
Посмотри
на
этих
собак
без
поводкаа
Ces
sans-domicile,
sans-famille
Без
дома,
без
семьи,
одинокие
Ces
presque-rien
et
leurs
détresses
Униженные
и
отчаявшиеся
до
глубины
души
Ces
décousus
du
bout
de
la
nuit
Тяжелые
ночи,
блуждающие
в
темноте
Regarde-les
version
française
Посмотри
на
них
— французский
эквивалент
Tous
ces
Chaplin
des
temps
nouveaux
Всем
знакомого
Чаплина
в
наши
дни
S'
payer
la
une
sans
parenthèses
Они
достойно
займут
первую
страницу
любой
газеты
Des
super
géants
de
l'info
Будут
использоваться
такими
гигантами
информации
Regarde-les
tous
ces
flingués
Посмотри
на
этих
деклассированных
S'
traîner
jusqu'à
rue
de
la
Pitié
Бродящих
до
улицы
Милосердия
Presque
à
genoux,
presque
à
tomber
Почти
на
коленях,
готовы
упасть
с
ног
Et
les
gens
passent
sans
s'
retourner
И
прохожие
мимо
проходят,
не
поворачиваясь
Mais
regarde-les
dans
leurs
palais
Но
посмотри
на
них
в
их
дворцах
Ils
pensent
à
eux
souvent
pourtant
Они
тоже
о
себе
часто
думают,
любимый
Cette
nuit
un
homme
vient
de
crever
Ночь,
и
человек
умер
هنا
Sous
les
fenêtres
d'un
Président
Под
окнами
Президента
Regarde-les
rue
des
Flingués
Посмотри
на
них
на
улице
Флингюэ
Tout
chiffonnés
de
vieux
chiffons
Вся
исчипана
старыми
тряпками
Tout
humiliés
de
vieux
cartons
Пристыжена,
словно
картонный
мусор
Pour
se
protéger
du
froid,
c'est
con
Идиотски
прячась
от
холода
Regarde-les
clopin-clopant
Посмотри,
как
они
ковыляют
Comme
de
vieux
jouets
de
peluche
Словно
старые
плюшевые
игрушки
Qu'on
a
jetés
sur
le
coin
d'un
banc
Выброшенные
на
угол
пляжа
À
deux
pas
des
Restos
de
Coluche
Недалеко
от
благотворительных
столовых
Колюша
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michele torr
Album
Seule
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.