Michèle Torr - Seule - translation of the lyrics into Russian

Seule - Michèle Torrtranslation in Russian




Seule
Одна
J'ai pris tous les avions du monde
Я объездила все самолеты мира
Et je ne sais toujours pas
И все еще не знаю
Si de l'autre côté la Terre est ronde
С другой стороны Земля круглая или нет
est l'envers, est l'endroit?
Где изнанка, где лицевая сторона?
Folies des hommes, j'ai eu si mal
Глупости людей, мне было так больно
Je suis morte cent-mille fois
Я умирала сто тысяч раз
Les gens se font la malle
Люди исчезают
Les blessures restent
А раны остаются
Amie des plus grands de ce monde
Подруга самых великих мира сего
Des rois, des chefs d'État
Королей, глав государств
Poupée de chiffon dans une ronde
Кукла в хороводе
Une reine ne danse pas
Королева не танцует
"Femme promise", qu'on me réponde
"Обещанная женщина", пусть мне ответят
Pour quel prince, pour quel roi?
Для какого принца, для какого короля?
N'ai-je pas été blonde
Разве я не была блондинкой?
Vais-je n'aimer que toi?
Буду ли я любить только тебя?
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Entourée mais si seule
Окруженная, но такая одинокая
Je n'ai que des amis
У меня есть только друзья
Mille dans chaque pays
Тысячи в каждой стране
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Et dans ma tour d'ivoire
И в моей слоновой башне
Entre mariage et deuil
Между браком и скорбью
Toujours un peu plus seule
Всегда немного одиноче
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
J'ai vu à travers vous le monde
Я видела сквозь вас весь мир
Comme dans un cinéma
Как в кино
Les guerres, les gosses qu'on tue, les bombes
Войны, убитых детей, бомбы
Dieu cloué sur sa croix
Бог пригвожденный к кресту
Folies des hommes, les femmes ont mal
Глупости людей, женщинам больно
Vos mensonges nous déchirent
Ваша ложь разрывает нас
Celles qui portent le voile
Те, кто носят вуаль
Ne savent plus sourire
Больше не могут улыбаться
Certains soirs sous les projecteurs
Некоторые вечера под прожекторами
J'ai envie de pleurer
Мне хочется плакать
En écoutant battre vos cœurs
Слушая, как бьются ваши сердца
Le mien est à vos pieds
Мое у ваших ног
C'est trois fois rien ces quelques fleurs
Это пустяки, эти несколько цветов
Mais c'est votre amitié
Но это ваша дружба
Vous savez, j'ai si peur
Вы знаете, я так боюсь
Le soir quand vous partez
Вечером, когда вы уходите
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Tant aimée mais si seule
Так любимая, но такая одинокая
Rien de ce qu'on écrit
Ничего из того, что написано
Ne ressemble à ma vie
Не похоже на мою жизнь
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Cette chanteuse d'un soir
Эта певица на один вечер
Que les gens viennent voir
Которую люди приходят посмотреть
Rendez-moi mon histoire
Верните мне мою историю
D'une femme seule
Женщины одинокой
Alors c'est donc ça votre monde
Так что это ваш мир
Mille et seule à la fois
Тысяча и одна в то же время
Moi, je ne veux plus tourner dans cette ronde
Я больше не хочу кружиться в этом хороводе
Me déchirer pour lui, pour toi
Разрываться ради него, ради тебя
Parfums d'amour et de scandale
Ароматы любви и скандала
Je suis si fatiguée
Я так устала
De sourire quand j'ai mal
Улыбаться, когда мне больно
Mensonge ou vérité
Ложь или правда?
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Entourée mais si seule
Окруженная, но такая одинокая
Je n'ai que des amis
У меня есть только друзья
Mille dans chaque pays
Тысячи в каждой стране
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Et dans ma tour d'ivoire
И в моей слоновой башне
Entre mariage et deuil
Между браком и скорбью
Toujours un peu plus seule
Всегда немного одиноче
Et tu reviens pas
А ты не возвращаешься





Writer(s): michele torr

Michèle Torr - Best Of 3 CD
Album
Best Of 3 CD
date of release
21-03-2011

1 À faire pleurer les femmes - En public
2 Une histoire d'amour
3 Seule
4 J'ai donné
5 Emmène-moi danser ce soir
6 J'en appelle à la tendresse - En public
7 Midnight Blue en Irlande
8 Aimer est plus fort que d'être aimé
9 Hymne à l'amour
10 Si On Se Voyait Ce Soir
11 Avant d'être chanteuse - Inédit 2011
12 Les mots pour te dire - En public
13 Profession artiste - En public
14 Ne lui reparlez plus d'amour
15 C'était toi - En public
16 La prière Sévillane - En public
17 C'est un message
18 La Quête
19 Le pont de courthezon - En public
20 Une petite française - En public
21 Comme ces pianos
22 Mon Dieu
23 La Louve
24 Couleur tendresse
25 Juillet-août a Tahiti - En public
26 Chanson inédite - En public
27 Je te dis oui
28 Le château des Grisailles - En public
29 Une vague bleue - En public
30 Et toute la ville en parle - En public
31 C'est ma première - En public
32 Cette année-là - En public
33 Vague à l'homme
34 Les clés de ma nouvelle vie
35 Côté soleil "La couleur des mots"
36 Je ne suis qu'une femme
37 Les femmes dansent
38 Je m'appelle Michèle - En public
39 La fille du soleil
40 Quand on a que l'amour
41 Vivre dans l'instant
42 Rentrer sur scène - En public
43 Discomotion
44 J'aime
45 Vous m'avez tout donné (D'après Traditionnel "Aux marches du palais") - Inédit 2011
46 Ne m'oublie pas
47 Pour Ne Pas Vivre Seul
48 A mon père - En public
49 Lui - En public
50 C'est l'amour - En public
51 Tant je t'aime
52 Danger Liaison
53 Apprivoise-moi
54 On Aurait Pu S'Aimer D'Amour
55 Regarde-les
56 Son Paradis C'est Les Autres
57 Tes silences
58 Toutes Ces Nuits

Attention! Feel free to leave feedback.