Lyrics and translation MICO - Tears in your eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears in your eyes
Слезы в твоих глазах
It's
somethin'
tragic
Это
что-то
трагичное,
Can't
tell
the
tale
without
a
frown
Не
могу
рассказать
эту
историю
без
гримасы.
We
got
dramatic
Мы
так
драматизировали,
I
caused
a
scene,
you
shut
it
down
Я
устроила
сцену,
ты
ее
прекратила.
It's
so
pathetic
Это
так
жалко,
Sympathetic
in
the
way
I
shut
my
mouth
Я
сочувствую
себе,
закрывая
рот.
Couldn't
say
it,
but
you
knew
I
wanted
out
Не
могла
сказать,
но
ты
знал,
что
я
хочу
уйти.
It's
been
a
while
since
we
left
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
I
finally
forgot
what
it's
like
to
regret
(Ah)
Я
наконец-то
забыла,
что
такое
сожаление
(Ах).
'Cause
deep
down
I
know
I'll
never
write
another
love
song
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
больше
никогда
не
напишу
песню
о
любви,
'Cause
I'd
have
to
think
'bout
you
Потому
что
мне
пришлось
бы
думать
о
тебе.
And
deep
down,
I
thought
you'd
never
have
the
guts
to
come
back
И
в
глубине
души
я
думала,
что
у
тебя
никогда
не
хватит
смелости
вернуться,
But
you
do
Но
ты
вернулся.
You're
reaching
out,
I'm
holding
on
to
all
the
love
we
left
behind
Ты
тянешься
ко
мне,
я
держусь
за
всю
любовь,
которую
мы
оставили
позади.
You
try
to
call,
I'm
still
recovering
from
the
tears
in
your
eyes
Ты
пытаешься
позвонить,
я
все
еще
не
оправилась
от
слез
в
твоих
глазах,
When
"Goodbye"
felt
like
forever
'stead
of
"See
you
again"
Когда
"Прощай"
ощущалось
как
вечность
вместо
"Увидимся
снова",
Back
when
you
thought
that
we
could
never
be
friends
Тогда,
когда
ты
думал,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
Cut
to
static
Резкий
переход
к
помехам,
It's
hard
to
think
with
all
the
noise
Трудно
думать
со
всем
этим
шумом.
My
head
is
spinnin'
tryna
fathom
all
the
trauma
you
endured
Моя
голова
кружится,
пытаясь
постичь
всю
травму,
которую
ты
перенес
At
my
hands
По
моей
вине.
How'd
I
get
to
where
you're
fine
and
I'm
the
one
that's
a
mess?
Как
получилось,
что
ты
в
порядке,
а
я
та,
кто
в
беспорядке?
God,
I
guess
Боже,
наверное,
That's
the
difference
between
forgive
and
forget
В
этом
разница
между
простить
и
забыть.
'Cause
deep
down
I
know
I'll
never
write
another
love
song
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
больше
никогда
не
напишу
песню
о
любви,
'Cause
I'd
have
to
think
'bout
you
(Ah)
Потому
что
мне
пришлось
бы
думать
о
тебе
(Ах).
And
deep
down,
I
thought
you'd
never
have
the
guts
to
come
back
И
в
глубине
души
я
думала,
что
у
тебя
никогда
не
хватит
смелости
вернуться,
But
you
do
Но
ты
вернулся.
You're
reaching
out,
I'm
holding
on
to
all
the
love
we
left
behind
Ты
тянешься
ко
мне,
я
держусь
за
всю
любовь,
которую
мы
оставили
позади.
You
try
to
call,
I'm
still
recovering
from
the
tears
in
your
eyes
Ты
пытаешься
позвонить,
я
все
еще
не
оправилась
от
слез
в
твоих
глазах,
When
"Goodbye"
felt
like
forever
'stead
of
"See
you
again"
Когда
"Прощай"
ощущалось
как
вечность
вместо
"Увидимся
снова",
Back
when
you
thought
that
we
could
never
be
friends
Тогда,
когда
ты
думал,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
You're
reaching
out,
I'm
holding
on
to
all
the
love
we
left
behind
Ты
тянешься
ко
мне,
я
держусь
за
всю
любовь,
которую
мы
оставили
позади.
You
try
to
call,
I'm
still
recovering
from
the
tears
in
your
eyes
Ты
пытаешься
позвонить,
я
все
еще
не
оправилась
от
слез
в
твоих
глазах,
When
"Goodbye"
felt
like
forever
'stead
of
"See
you
again"
Когда
"Прощай"
ощущалось
как
вечность
вместо
"Увидимся
снова",
Back
when
you
thought
that
we
could
never
be
friends
Тогда,
когда
ты
думал,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.