Lyrics and translation MICO feat. Prxd. Jay - NOTICE
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
It's
a
shame
that
after
all
this
time
Жаль,
что
прошло
столько
времени.
I
can't
even
seem
to
catch
your
eye
Кажется,
я
даже
не
могу
поймать
твой
взгляд.
I'm
right
in
front
of
you
Я
прямо
перед
тобой.
After
all
I've
done
for
you
После
всего,
что
я
сделал
для
тебя.
Time
I
wasted
all
on
you
Время,
которое
я
потратил
на
тебя.
You
go
'head
and
kill
the
mood
Ты
идешь
головой
и
убиваешь
настроение
What's
it
gonna
take
for
you
to
understand
Что
тебе
нужно
чтобы
понять
I
don't
wanna
hear
you
talk
about
your
new
man
Я
не
хочу
слышать
как
ты
говоришь
о
своем
новом
мужчине
The
shit
you
do
ain't
fair
То,
что
ты
делаешь,
несправедливо.
This
is
me
tryna
get
you
out
of
my
head
Это
я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
This
is
me
getting
over
you
in
my
bed
Это
я
забываю
о
тебе
в
своей
постели.
I
don't
even
know
what
was
wrong
that
I
said
Я
даже
не
знаю,
что
было
не
так,
что
я
сказал.
Just
know
you
ain't
slick
when
you
act
like
I
ain't
there
Просто
знай,
что
ты
не
ловкач,
когда
ведешь
себя
так,
будто
меня
здесь
нет.
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
I
feel
like
you're
onto
me
Я
чувствую,
что
ты
меня
раскусил.
Why
don't
you
talk
to
me
Почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
Just
look
what
you
brought
to
me
Только
посмотри,
что
ты
мне
принес.
You
ain't
got
a
thought
of
me
Ты
даже
не
думаешь
обо
мне.
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Йух,
йух,
йух,
йух
The
past
got
me
stressed,
depressed
Прошлое
заставило
меня
напрячься,
впасть
в
депрессию.
Pain
for
the
rest
of
my
days
Боль
до
конца
моих
дней
This
ain't
a
test
Это
не
проверка.
Just
a
gaze
upon
my
death
Просто
взгляд
на
мою
смерть.
Taking
my
final
breaths
Делаю
последние
вздохи.
My
feeling
are
unexpressed
Мои
чувства
невыражены
These
voices
I
won't
suppress
Я
не
буду
подавлять
эти
голоса.
Got
this
shit
that
I
manifest
У
меня
есть
это
дерьмо,
которое
я
проявляю.
So
now
you
know
I
got
this
shit
all
in
my
mind
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
у
меня
в
голове
все
это
дерьмо.
I
should
let
you
know
I'm
tryna
make
you
mine
Я
должен
дать
тебе
знать
что
пытаюсь
сделать
тебя
своей
What
will
it
take
for
me
to
have
you
by
my
side
Что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной?
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
What
does
it
take
for
you
to
notice
me
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила
меня?
I'm
standing
right
here
Я
стою
прямо
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Veloso
Album
NOTICE
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.