Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What
are
we
gonna
do
if
someone
takes
offense?)
(Was
machen
wir,
wenn
sich
jemand
angegriffen
fühlt?)
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
(I'm
listening)
(Ich
höre
zu)
If
you
fucking
Wenn
du,
verdammt
(I'm
listening,
I'm
listening
Flexx)
(Ich
höre
zu,
ich
höre
zu,
Flexx)
If
you
text
me
after
hearing
this
shit
Wenn
du
mir
nach
dem
Hören
dieser
Scheiße
schreibst
On
some
fuck
shit,
you
take
offense
to
it
wegen
irgendeinem
Scheiß,
und
du
dich
davon
angegriffen
fühlst
That's
all
I'm
saying
Das
ist
alles,
was
ich
sage
Smokin'
a
scrap
pack
Rauche
ein
Schrott-Pack
I
had
to
bring
real
rap
back
Ich
musste
echten
Rap
zurückbringen
These
niggas
smash
ya
ex
Diese
Typen
vögeln
deine
Ex
And
think
you
gon'
get
laughed
at
Und
denken,
du
wirst
ausgelacht
Aye
remember
when
you
kissing
Hey,
erinnerst
du
dich,
als
du
geküsst
hast
And
missing
up
on
her
und
sie
vermisst
hast
You
kissing
and
you
missing
Du
küsst
und
vermisst
Kissing
up
on
me
mich
zu
küssen
You
got
my
dick
living
in
your
head
rent-free
Du
hast
meinen
Schwanz
mietfrei
in
deinem
Kopf
wohnen
Nigga
said
"do
we
gotta
problem?"
Ein
Typ
sagte:
"Haben
wir
ein
Problem?"
Crouched
to
a
nigga
level
like
Mini
Me
Ich
ging
auf
die
Knie,
wie
Mini
Me
Nigga
put
his
guard
up
Der
Typ
machte
sich
bereit
Nigga
I'm
like
Ich
dachte
nur
"Nigga
please
my
kids
in
the
car
watching"
"Typ,
bitte,
meine
Kinder
sind
im
Auto
und
schauen
zu"
Finna
make
a
nigga
bleed
Ich
werde
diesen
Typen
zum
Bluten
bringen
Dumbest
shit
I
ever
heard
Das
Dümmste,
was
ich
je
gehört
habe
A
nigga
claim
a
nigga
seed
Ein
Typ
beansprucht
den
Samen
eines
anderen
(Dumbest
shit
I
ever
heard)
(Das
Dümmste,
was
ich
je
gehört
habe)
(A
nigga
claim
a
nigga
seed)
(Ein
Typ
beansprucht
den
Samen
eines
anderen)
I
mean
cause
you
know
Ich
meine,
weil,
du
weißt
schon
I'm
still
in
the
picture
and
shit
Ich
bin
immer
noch
im
Bild
und
so
(Nah
I
get
it)
(Nein,
ich
verstehe)
It's
sus
Es
ist
verdächtig
(You
good
bruh)
(Du
bist
gut,
Bruder)
(You
ain't
gotta
explain
shit
to
me)
(Du
musst
mir
nichts
erklären)
(On
god,
it's
ya
life
bruh)
(Bei
Gott,
es
ist
dein
Leben,
Bruder)
Why
my
oldest
say
Warum
sagt
meine
Älteste
"Daddy,
we
don't
like
this
nigga"
"Papa,
wir
mögen
diesen
Typen
nicht"
"He
always
put
his
hands
on
mommy"
"Er
fasst
Mama
immer
an"
"When
he
want
some
dinner"
"Wenn
er
Abendessen
will"
"And
claim
he
Blood
but"
"Und
behauptet,
er
sei
ein
Blood,
aber"
"He
ain't
really
no
fucking
sinner"
"Er
ist
kein
verdammter
Sünder"
"Baby
won't
be
long
until
he
chop
liver"
"Baby,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
er
Hackfleisch
ist"
I
really
said
"Bop
liver"
Ich
sagte
wirklich
"Bop-Leber"
(I
was
gonna
ask)
(Ich
wollte
gerade
fragen)
But
I'm
not
a
Blood
Aber
ich
bin
kein
Blood
I
don't
replace
my
C's
Ich
ersetze
meine
Cs
nicht
(Yeah
I
was
gonna
ask)
(Ja,
ich
wollte
gerade
fragen)
That
would've
been
pretty
cool)
Das
wäre
ziemlich
cool
gewesen)
Notice
how
I
respond
in
a
song
Merkst
du,
wie
ich
in
einem
Song
antworte?
Because
I
know
I'm
getting
paid
Weil
ich
weiß,
dass
ich
bezahlt
werde
Whether
I'm
right
or
I'm
wrong
Ob
ich
Recht
habe
oder
Unrecht
And
the
label
want
my
lyrics
Und
das
Label
will
meine
Texte
So
you
can
follow
along
Damit
du
mitsingen
kannst
And
I
heard
all
the
stories
Und
ich
habe
all
die
Geschichten
gehört
Of
you
doing
them
wrong
Wie
du
sie
schlecht
behandelst
Had
like
20
females
tell
me
Etwa
20
Frauen
haben
mir
erzählt
How
you
doing
them
wrong
Wie
du
sie
schlecht
behandelst
Putting
hands
on
my-
Du
legst
Hand
an
meine-
(No,
you
was
going
off)
(Nein,
du
hast
übertrieben)
(You
don't
need
to
give
him
that
energy
forreal)
(Du
musst
ihm
nicht
diese
Energie
geben,
wirklich)
(You
don't
need
to
give
him
that
much
energy)
(Du
musst
ihm
nicht
so
viel
Energie
geben)
(Like,
he's
a
wastemans
bro)
(Er
ist
ein
Versager,
Bruder)
(You
don't
even
have
to
drop
his
name)
(Du
musst
nicht
einmal
seinen
Namen
nennen)
I
don't
wanna
snap
on
this
nigga
Ich
will
diesen
Typen
nicht
fertigmachen
He
doesn't
deserve
that
energy
Er
verdient
diese
Energie
nicht
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine?
We
got
this
far
Wir
sind
so
weit
gekommen
I
think
this
is
fine
Ich
denke,
das
ist
gut
so
(On
my
momma)
(Bei
meiner
Mutter)
I
think
this
is
fine
Ich
denke,
das
ist
gut
so
(Lemme
get
in
on
this
one)
(Lass
mich
da
mitmachen)
Yeah
this
is
all
you
Ja,
das
bist
alles
du
Back
to
the
supermarket
Zurück
zum
Supermarkt
(Oh
he
snapping)
(Oh,
er
rastet
aus)
Girl
I
don't
wanna
get
started
Mädchen,
ich
will
nicht
anfangen
I
don't
wanna
hear
about
ya
ex
man
Ich
will
nichts
von
deinem
Ex-Freund
hören
(Hit
'em
with
that,
aye)
(Triff
ihn
damit,
hey)
Just
know
it's
MIDIFlexx
man
Du
weißt,
es
ist
MIDIFlexx,
Mann
Back
to
the
supermarket,
girl
Zurück
zum
Supermarkt,
Mädchen
You
feel
me
Flexx
Du
verstehst
mich,
Flexx
Girl
I
don't
wanna
get
started
Mädchen,
ich
will
nicht
anfangen
(Don't
wanna
get
started)
(Will
nicht
anfangen)
I
don't
wanna
hear
about
ya
ex
man
Ich
will
nichts
von
deinem
Ex-Freund
hören
Just
know
it's
MIDIFlexx
man
Du
weißt,
es
ist
MIDIFlexx,
Mann
Stop
touching
yourself
to
this
Hör
auf,
dich
bei
dieser
Scheiße
selbst
anzufassen
Fucking
simp
Verdammter
Simp
No
I'm
really
out
Nein,
ich
bin
wirklich
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Midiflexx, Walik Othello
Attention! Feel free to leave feedback.