MIGO - Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIGO - Nacht




Nacht
Ночь
Neuer Tag, gleicher Kampf
Новый день, та же борьба
Zwischen Büro Luft, Aktenbergen, Sorgen und Freiheitsdrang
Между офисным воздухом, горами папок, заботами и жаждой свободы
Und wäre Langeweile ein Grund für ein Krankenschreiben
И если бы скука была причиной для больничного,
Dann wär jeder zweite krank
То каждый второй был бы болен
Das ist so mo-mo-monoton
Это так мо-мо-монотонно
Es fehlen Pauken und Trompeten
Не хватает литавр и труб
Wir kennen fast das halbe Leben der Kollegen
Мы знаем почти полжизни коллег
Flehen dass sich der Uhrzeiger bewegt
Молимся, чтобы стрелки часов сдвинулись с места
Aber nichts dreht sich
Но ничего не меняется
Starren Löcher in die Luft
Смотрим в пустоту
Kennen jeden Meter der Tapete
Знаем каждый метр обоев
Doch jetzt ist Feierabend, High-five
Но вот рабочий день закончен, дай пять
Alles cool, 8 Stunden Knast vorbei
Все круто, 8 часов тюрьмы позади
Jabadabadu
Ябадабаду
Und wenn der Horizont nachts diese Sonne schluckt
И когда горизонт ночью проглотит солнце
Wird auf einmal diese Stadt so wie Hollywood
Этот город вдруг станет похож на Голливуд
Jeder Tag ist gleich, aber nicht diese Nacht
Каждый день похож на предыдущий, но не эта ночь
Die Sonne aus dem Kraftwerk scheint auf uns herab
Солнце из электростанции светит на нас с небес
Geblendet von Leuchtreklamen und Diskokugeln
Ослеплены неоновой рекламой и диско-шарами
Und diese Stadt macht einen Star aus uns heute Nacht
И этот город сделает из нас звезд сегодня ночью
(Yeah)
(Ага)
Jeder Tag ist gleich, aber nicht diese Nacht
Каждый день похож на предыдущий, но не эта ночь
Und die Stadt scheint auf uns herab
И город светит на нас с небес
Tagsüber platt hacken, auf in dieNacht
Днем вкалываем, а ночью отрываемся
Und diese Stadt scheint auf uns herab
И этот город светит на нас с небес
Der Tag ist vorbei und jetzt sagt mir, das wars
День прошел, и ты скажешь мне, что это все?
Nein, diese Stadt scheint auf uns herab
Нет, этот город светит на нас с небес
Am Tag sind wir Sklaven doch Stars in der Nacht
Днем мы рабы, но звезды в ночи
Und diese Stadt scheint auf uns in der Nacht
И этот город светит на нас в ночи
Und noch am Tage
И еще днем
Waren wir die Sklaven und Knechte
Мы были рабами и слугами
Doch werden in den Schatten der Wolkenkratzern zu Brad Pitt
Но в тени небоскребов станем Брэдом Питтом
Wir fliegen über den Wolken wie ein Jet Pilot
Мы парим над облаками, как летчик-истребитель
Und der Dreckspolo wird zu ner Stretchlimo (Oh oh oh)
И грязная футболка превращается в лимузин (О-о-о)
Die Straßenlaternen bilden das Spotlight
Уличные фонари образуют софиты
Der rote Teppich ist das Pflaster aus Kopfstein
Красная ковровая дорожка - это мостовая из булыжника
Auf einmal lässt jeder gestresste Kopf
Внезапно каждая напряженная голова
Aus dem Block seinen Job einfach Job sein
Из этого квартала просто позволяет своей работе быть работой
Und ich weiß
И я знаю
Jeder Tag ist gleich, doch nachts sind wir wer
Каждый день похож на предыдущий, но ночью мы - кто-то
Und das auch ohne Drehbuch und Regisseur
И это даже без сценария и режиссера
Geblendet von Leuchtreklame und Diskokugeln
Ослеплены неоновой рекламой и диско-шарами
Im richtigen Licht fühlen wir uns wie ein bisschen mehr
В правильном свете мы чувствуем себя немного лучше
(Yeah)
(Ага)
Jeder Tag ist gleich, aber nicht diese Nacht
Каждый день похож на предыдущий, но не эта ночь
Und die Stadt scheint auf uns herab
И город светит на нас с небес
Tagsüber platt hacken, auf in dieNacht
Днем вкалываем, а ночью отрываемся
Und diese Stadt scheint auf uns herab
И этот город светит на нас с небес
Der Tag ist vorbei und jetzt sagt mir, das wars
День прошел, и ты скажешь мне, что это все?
Nein, diese Stadt scheint auf uns herab
Нет, этот город светит на нас с небес
Am Tag sind wir Sklaven doch Stars in der Nacht
Днем мы рабы, но звезды в ночи
Und diese Stadt scheint auf uns in der Nacht
И этот город светит на нас в ночи
Und heute Nacht sind wir Stars
И сегодня ночью мы звезды
Wenn auch nur für kurze Zeit
Пусть и ненадолго
Ich sag genießt es
Говорю тебе, наслаждайся этим
Hier passiert es
Здесь это происходит
Morgen früh ist das vorbei
Завтра утром все закончится
Doch wir nehmen alles mit
Но мы заберем все с собой
Alles gut alles geht
Все хорошо, все идет как надо
Denn wir sind 2Pac und Michael Bublé
Ведь мы - Тупак и Майкл Бубле
Rihanna, Eminem, Shelton und meinetwegen auch Hannah Montana
Рианна, Эминем, Шелтон и, раз уж на то пошло, Ханна Монтана
Wir sind Jacko, Marilyn, Jackie Chan, Bonnie M,
Мы - Джексон, Мэрилин, Джеки Чан, Boney M,
Eddie Murphy, J-Low, Paff Daddy, Johnny Cash, Madonna, Drake, Dr. Dre
Эдди Мерфи, Джей Ло, Пафф Дэдди, Джонни Кэш, Мадонна, Дрейк, Доктор Дре
Und heute Nacht gehört uns der Walk of Fame (Ey)
И сегодня ночью Аллея славы принадлежит нам (Эй)
Jeder Tag ist gleich, aber nicht diese Nacht
Каждый день похож на предыдущий, но не эта ночь
Und die Stadt scheint auf uns herab
И город светит на нас с небес
Tagsüber platt hacken, auf in dieNacht
Днем вкалываем, а ночью отрываемся
Und diese Stadt scheint auf uns herab
И этот город светит на нас с небес
Der Tag ist vorbei und jetzt sagt mir, das wars
День прошел, и ты скажешь мне, что это все?
Nein, diese Stadt scheint auf uns herab
Нет, этот город светит на нас с небес
Am Tag sind wir Sklaven doch Stars in der Nacht
Днем мы рабы, но звезды в ночи
Und diese Stadt scheint auf uns in der Nacht
И этот город светит на нас в ночи





Writer(s): Krutsch

MIGO - Nacht
Album
Nacht
date of release
19-10-2018


Attention! Feel free to leave feedback.