Lyrics and translation MIHIRO 〜マイロ〜 - Milestone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラ
My
tears
Прощай,
мои
слёзы,
おはよう
To
my
smiling
face
Доброе
утро
моему
улыбающемуся
лицу.
心洗う
Harmony
Очищает
душу
Гармонией.
僕は翼をひろげ舞い上がる
Я
расправляю
крылья
и
взлетаю,
いくつもの後悔乗せて
Неся
с
собой
множество
сожалений.
通り過ぎた風景も
Промелькнувшие
пейзажи,
もう会えない人達も
Oh
Люди,
которых
я
больше
не
увижу,
о,
すべて
All
in
my
life
Всё
это
в
моей
жизни,
この胸に青く刻まれた
Синим
цветом
выгравировано
в
моём
сердце
-
ただひたすら
Просто
изо
всех
сил
負けんな!!
って叱った
Не
сдавайся!,
- ругал
я
себя,
俺だけの何か残したかった
Я
хотел
оставить
после
себя
что-то
своё.
アスファルトはつめたいから
Асфальт
холодный,
額に汗かき走り回った青二才
Юнец,
бегавший
с
потом
на
лбу.
あるのはただ夢が一つ
Была
только
мечта,
それ以外には何もなく
Кроме
неё,
ничего,
あの日も今も...
И
в
тот
день,
и
сейчас...
でも見渡そうよ
Но
давай
же
оглянемся,
ここまでこれたんだ
Мы
ведь
смогли
добраться
сюда,
それは誇れるから
И
этим
можно
гордиться.
君と見た朝焼けも
Рассвет,
который
мы
встретили
вместе,
ひとり泣いた夕暮れも
Oh
Закаты,
когда
я
плакал
в
одиночестве,
о,
すべて
All
in
my
life
Всё
это
в
моей
жизни,
この胸に赤く刻まれた
Красным
цветом
выгравировано
в
моём
сердце
-
歩いて行くこれからもさ
Я
продолжу
идти
вперёд,
いつか出逢う風景も
Пейзажи,
с
которыми
я
когда-нибудь
встречусь,
巡り逢う人達も
Oh
Люди,
которых
я
повстречаю,
о,
すべて
All
in
my
life
Всё
это
в
моей
жизни,
この道に息を吹きかけて
Вдохнёт
жизнь
в
эту
дорогу
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mhondera, Mihiro, Pete Barringer, Greig Watts, Paul Drew, Natsumi Kobayashi, Jonny Pike
Attention! Feel free to leave feedback.