Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey to Blue(NHK連続テレビ小説「まれ」)
Grau zu Blau (NHK Morgendrama-Serie „Mare“)
How
long
must
I
wait?
Wie
lange
muss
ich
warten?
The
hopes
that
I
chase
Die
Hoffnungen,
die
ich
verfolge
Whether
it's
too
late
Ob
es
zu
spät
ist
If
my
bird
has
flown
Ob
mein
Vogel
davongeflogen
ist
The
dreamer
you've
been
Die
Träumerin,
die
du
warst
Your
little
girl
has
become
Dein
kleines
Mädchen
ist
geworden
What
should
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Your
plans
fell
through
for
you
Deine
Pläne
sind
für
dich
gescheitert
But
I
must
believe
in
myself
Aber
ich
muss
an
mich
selbst
glauben
But
I
must
believe
in
myself
Aber
ich
muss
an
mich
selbst
glauben
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
Two
birds
are
flying
high
Zwei
Vögel
fliegen
hoch
And
I
must
leave
on
a
wind
only
for
the
few
Und
ich
muss
auf
einem
Wind
davon,
der
nur
für
wenige
bestimmt
ist
Dangerous
and
lonely
times
there
may
be
Gefährliche
und
einsame
Zeiten
mag
es
geben
She's
forever
asking
will
she
leave
Sie
fragt
immer,
ob
sie
gehen
wird
Is
this
what
a
dreamer
should
feel?
Ist
es
das,
was
eine
Träumerin
fühlen
sollte?
Just
over
those
clouds
Genau
über
diesen
Wolken
A
beauty
awaits
Wartet
eine
Schönheit
Horizons
and
gates
Horizonte
und
Tore
To
green
fields
old
and
new
Zu
grünen
Feldern,
alten
und
neuen
A
taste
of
a
life
calling
Ein
Vorgeschmack
auf
ein
Leben,
das
ruft
The
smiles
and
their
hands
waving
me
in
Das
Lächeln
und
ihre
Hände,
die
mich
hereinwinken
Look
down
my
precious
town
Blicke
hinab,
meine
geliebte
Stadt
Happiness
begins
for
me
now!
Das
Glück
beginnt
für
mich
jetzt!
Happiness
begins
for
me
now!
Das
Glück
beginnt
für
mich
jetzt!
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
I
will
fly
much
higher
still
Ich
werde
noch
viel
höher
fliegen
A
taste
of
pride,
Giving
in's
such
a
bitter
pill
Ein
Hauch
von
Stolz,
Nachgeben
ist
so
eine
bittere
Pille
Even
though
there's
much
that
I'll
never
know
Auch
wenn
es
vieles
gibt,
das
ich
nie
erfahren
werde
Deep
inside
my
heart
these
feelings
grow
Tief
in
meinem
Herzen
wachsen
diese
Gefühle
I'd
rather
not
give
up
my
dream
Ich
möchte
meinen
Traum
lieber
nicht
aufgeben
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
Are
the
clouds
forever
new?
Sind
die
Wolken
für
immer
neu?
Inspiring
me
feather's
can
change
from
grey
to
blue
Sie
inspirieren
mich,
Federn
können
sich
von
grau
zu
blau
verändern
Every
second
children
are
being
born
Jede
Sekunde
werden
Kinder
geboren
I
can
keep
the
world
they
enter
warm
and
still
Ich
kann
die
Welt,
die
sie
betreten,
warm
und
still
halten
Full
of
the
spirit
of
dawn
Voll
vom
Geist
der
Morgendämmerung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroyuki Sawano, Jun Tatami (pka Mpi), Benjamin David James Anderson (pka Benjamin)
Attention! Feel free to leave feedback.