MIKAYA - Малефисента - translation of the lyrics into German

Малефисента - MIKAYAtranslation in German




Малефисента
Maleficent
Ты далеко не Золушка,
Du bist weit entfernt von Aschenputtel,
Тебе плевать на бал,
Der Ball ist dir egal,
И на хрустальные туфли.
Und die gläsernen Schuhe.
Не любишь ждать,
Du wartest nicht gern,
Не любишь спать,
Du schläfst nicht gern,
И Белоснежки жизнь - это скучно.
Und Schneewittchens Leben ist langweilig.
Ты точно не Покахонтас,
Du bist definitiv nicht Pocahontas,
И не Аврора,
Und nicht Aurora,
С принцессами так проста.
Mit Prinzessinnen ist es so einfach.
А ты оторва,
Aber du bist eine Wilde,
И все вокруг в броском,
Und alles um dich herum ist auffällig,
Но ты одна,
Aber du bist die Einzige,
Кому как всегда,
Der ich, wie immer,
Скажу опять, что
Wieder sagen werde, dass
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent
Без тебя не хочу прожить и момента
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента.
Ohne dich will ich keinen Moment leben.
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Ты не похожа на Жасмин,
Du ähnelst Jasmin nicht,
Ты без ковра улетаешь в небо.
Du fliegst ohne Teppich in den Himmel.
И на Ариэль не похожа ты,
Und Arielle ähnelst du auch nicht,
Ведь море любишь только на фотках где-то.
Denn das Meer liebst du nur auf Fotos irgendwo.
Нет - нет нет,
Nein - nein - nein,
Это все не ты,
Das bist alles nicht du,
Это бред-бред-бред.
Das ist Unsinn-Unsinn-Unsinn.
И к черту сказки,
Und zum Teufel mit den Märchen,
Они свет - свет - свет
Sie sind Licht - Licht - Licht
Ну а мы из тьмы,
Aber wir sind aus der Dunkelheit,
Прижму тебя и скажу вновь ласково.
Ich werde dich an mich drücken und wieder sanft sagen.
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent
Без тебя не хочу прожить и момента,
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Ну извини, я не убил ради тебя дракона,
Entschuldige, ich habe keinen Drachen für dich getötet,
Мы не поедем в пещеру искать сокровища
Wir werden nicht in eine Höhle gehen, um nach Schätzen zu suchen,
Если и есть такая сказка, что на нас похоже
Wenn es ein Märchen gibt, das uns ähnlich ist,
Наверно, Красавица И Чудовище.
Dann wahrscheinlich "Die Schöne und das Biest".
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя не хочу прожить и момента,
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента,
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent
Без тебя не хочу прожить и момента,
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента.
Maleficent, Maleficent.
Без тебя все это не стоит и цента
Ohne dich ist all das keinen Cent wert,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent
Без тебя не хочу прожить и момента
Ohne dich will ich keinen Moment leben,
Малефисента, Малефисента
Maleficent, Maleficent





Writer(s): Georgij Zurabievich Mikaya


Attention! Feel free to leave feedback.