Lyrics and translation MIKE feat. El Cousteau & Niontay - Mussel Beach - feat. El Cousteau and Niontay
Mussel Beach - feat. El Cousteau and Niontay
Driver
pulled
up
in
a
A6
Водитель
остановился
на
А6
I
opened
the
back
door
and
dropped
in
my
bags
Я
открыл
заднюю
дверь
и
бросил
свои
сумки
She
celebrate
all
of
my
wins
Она
празднует
все
мои
победы
Telling
me
I
can
always
do
better
Говоришь
мне,
что
я
всегда
могу
сделать
лучше
You
giving
advice
on
a
life
you
ain't
lived
Вы
даете
советы
о
жизни,
которой
вы
не
живете
Your
opinion
is
loose
Ваше
мнение
свободно
Intimacy
with
her
is
so
good
Близость
с
ней
так
хороша
She
liberated
in
truth
Она
освободила
по
правде
This
Veuve
Clicquot
crystal
rosé
Это
кристальное
розовое
вино
Veuve
Clicquot.
I
bought
cups
by
the
two
Я
купил
чашки
вдвоем
It's
the
way
that
I
speak
Я
так
говорю
Make
a
motherfucker
believe
in
whatever
I
do
Заставь
ублюдка
поверить
во
все,
что
я
делаю.
It's
my
world
of
course
Это
мой
мир,
конечно
It's
opportunity
and
pivotal
movements
Это
возможности
и
ключевые
движения
It's
chandelier
lights,
marble
floors
Это
люстры,
мраморные
полы
Overcoming
all
them
emotions
Преодоление
всех
этих
эмоций
It's
so
much
that
come
with
this
shit
С
этим
дерьмом
связано
так
много
всего
Nigga
now
gotta
know
what
you
know
Ниггер
теперь
должен
знать
то,
что
знаешь
ты.
I
done
ate
dinner
on
a
close
shore
Я
поужинал
на
близком
берегу
With
a
little
model
before
like,
fuck
it
С
маленькой
моделью,
типа,
черт
возьми.
I
done
stood
on
the
corner
ten
toes
in
Я
стоял
на
углу
в
десяти
пальцах
Ten
toes
stand
like,
fuck
em
Десять
пальцев
стоят,
типа,
трахни
их.
I
put
a
knot
on
his
head
Я
завязал
ему
узел
на
голове
Leave
a
nigga
raw
like,
fuck
em
Оставь
ниггера
сырым,
трахни
его.
I
play
games,
I
play
dead
wrong
ima
janky
ass
nigga,
nigga
fuck
you
Я
играю
в
игры,
я
играю
совершенно
неправильно,
я
дерганый
задница,
ниггер,
ниггер
пошел
на
хуй
Ma
look
at
yo
son
I'm
important
Ма,
посмотри
на
своего
сына,
я
важен
We
ain't
showing
that
money
it's
normal
Мы
не
показываем
эти
деньги,
это
нормально
Keep
it
P
babygirl
it's
nun'
Держи
это,
детка,
это
монахиня.
We
gon
fuck
den
keep
shit
cordial
Мы
собираемся
трахаться,
сохраняя
сердечность
Out
west
I
could
work
with
your
budget
На
западе
я
мог
бы
работать
с
твоим
бюджетом.
Out
east
getting
da
weed
imported
На
востоке
импортируют
травку
OT
by
the
beach
just
scored
ОТ
у
пляжа
только
что
забил
Say
she
French
but
the
bitch
look
Nordic
Скажи,
что
она
француженка,
но
эта
сука
выглядит
нордической.
Yea
I
seen
that
call
I
ignored
it
Да,
я
видел
этот
звонок,
я
проигнорировал
его.
Niggas
popped
and
they
mental
distorted
Ниггеры
выскочили,
и
их
психика
исказилась.
Get
that
money
like
mental
disorder
Получите
эти
деньги,
как
психическое
расстройство
I'm
from
where
it's
some
shit
in
the
water
Я
оттуда,
где
в
воде
какое-то
дерьмо
Get
you
one
fifty
hun
off
a
quarter
Получите
скидку
в
пятьдесят
хун
на
четверть
And
sum
better
shuffle
your
feet
get
to
hustling
И,
в
общем,
лучше
перетасовать
ноги,
чтобы
суетиться
Mussel
Beach
I
relax
my
muscles
Пляж
Мидий,
я
расслабляю
мышцы
Know
wat
come
with
this
and
I
love
it
nigga
Знай,
что
с
этим
связано,
и
мне
это
нравится,
ниггер.
Shawty
I
know
that
she
love
me
Малышка,
я
знаю,
что
она
любит
меня.
It
really
be
money
be
breakin'
my
heart
Это
действительно
деньги,
которые
разобьют
мне
сердце
It's
funny
as
soon
as
I'm
up
Это
смешно,
как
только
я
встаю
They
keep
hitting
my
mup
Они
продолжают
бить
мою
морду
Niggas
makin'
it
hot
Ниггеры
делают
это
жарко
Give
a
fuck,
niggas
raising
the
odds
Да
похуй,
ниггеры
повышают
шансы
I
came
up
off
of
stains
and
this
charm
Я
вышел
из
пятен
и
этого
очарования
They
talk
tough,
I
be
playing
along
Они
жестко
говорят,
я
подыгрываю
Cuz
I
know
it
be
bluff
Потому
что
я
знаю,
что
это
блеф
I
won't
take
it
as
far
Я
не
буду
заходить
так
далеко
I'm
in
that
bus
I
got
Tay,
it
go
wrong
Я
в
том
автобусе,
у
меня
есть
Тэй,
все
пошло
не
так.
Riding
with
stuff
you
don't
say
in
a
song
Езда
с
вещами,
о
которых
ты
не
говоришь
в
песне
I'm
in
that
club
looking
jaded
and
gone
Я
в
этом
клубе
выгляжу
измученным
и
ушедшим.
I'm
smokin
the
glove
till
them
papers
is
gone
Я
курю
перчатку,
пока
бумаги
не
исчезнут.
Run
outta
ones,
stuff
a
eighth
in
her
thong
Закончились
одни,
засунь
восьмую
в
ее
стринги.
YEah
I
been
bugging,
your
baby
a
dog
Да,
я
приставал,
твой
ребенок
- собака
Yeah
I
play
in
that
thunder
and
stay
in
the
fog
Да,
я
играю
в
этом
громе
и
остаюсь
в
тумане
This
shit
for
my
mother,
I'm
taking
it
all
Это
дерьмо
для
моей
матери,
я
забираю
все
это
Shit
ain't
for
nothin',
it
ain't
for
my
dawgs
Дерьмо
не
для
ничего,
это
не
для
моих
чуваков
If
I
say
it
don't
stutter,
I
stay
with
that
number
Если
я
скажу
это,
не
заикайтесь,
я
останусь
с
этим
номером
It
came
from
brother,
I'm
making
it
law
Это
пришло
от
брата,
я
делаю
это
законом
Say
who
you
come
with,
you
say
you
involved
Скажи,
с
кем
ты
пришел,
ты
говоришь,
что
причастен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema, Niontay Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.