MIKE feat. Larry June - Golden Hour - feat. Larry June - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKE feat. Larry June - Golden Hour - feat. Larry June




Golden Hour - feat. Larry June
Золотой час - feat. Larry June
Yeah, yeah
Ага, ага
Spend it fast, and get it back quickly
Трачу быстро, и так же быстро возвращаю
In the club where we splurging on the black strippers
В клубе, где мы сорим баблом на чёрных стриптизерш
Keep the fanfare happy, that's a hat tipper
Держу публику довольной, вот это я понимаю
Big daddy, keep cashin' on the bag zipper
Большой папочка, продолжаю пополнять свой кошелек
With the bag lifter
С мешком денег, детка
Out in Cali', unclassy, I'm a bad lipper
Здесь, в Кали, без всяких церемоний, целую плохо
Big tag ripper
Срываю ценники
Little fat, need to rip pants bigger
Немного растолстел, надо штаны побольше
Make bands man, I need to see the gang richer
Делаю деньги, хочу видеть команду богаче
Who your mans? I don't see you in the gang picture
Кто твой мужик? Не вижу его на общей фотографии банды
It be fan-fiction, where ya hands?
Это всё выдумки, где твои ручки?
Let me keep a couple grams in 'em
Дай положу в них пару грамм
All that handshakin', tweakin', boy your plan's glitchin'
Все эти рукопожатия, дерганья, твой план провалился
Could've ran with it, got with Nav, we been schemin' on the grand mission
Мог бы бежать со мной, связаться с Nav, мы бы провернули грандиозную аферу
In the gauza, the one where all the sand isn't
В том местечке, где песка поменьше
Tryna jock us, can only be embarrassin'
Пытаться подражать нам - просто стыдоба
All the carelessness
Вся эта беспечность
Like Obama in your city, we be airin' shit
Как Обама в твоём городе, мы наводим шумиху
I'm a problem, I'm fatiguing on a Claritin
Я проблема, я утомителен, как "Кларитин"
For the samba, we was diggin' in the clarence
Ради самбы мы рылись в кладовке
Now I'm tryna put squad up on the barrence
Теперь я пытаюсь вытащить братков наверх
Light breeze, I'm try to take care of it
Легкий бриз, я пытаюсь о нём позаботиться
I don't choose to outdraw them, I'm aware of it
Я не стремлюсь их переиграть, я это знаю
Now I ain't losin', I was cautious with the where-of-it
Теперь я не проигрываю, я был осторожен с тем, где это происходит
Thought we was doing outside, but we here again
Думал, мы будем на улице, но мы снова здесь
Yeah, we here
Да, мы здесь
Midnight, puff coat, I'm in Maryland
Полночь, пуховик, я в Мэриленде
In in the '92 Wagon playing Erykah
В "Volvo-92" слушаю Эрику Баду
Chanel from '04, I look arrogant
"Шанель" 2004 года, выгляжу надменно
I switched whips three times for the hell of it
Я трижды менял тачки просто так
And I was just in '24, so it's evident
И я только что был в "Роллс-ройсе", так что это очевидно
I'm in Oakland with Alchemist and Evidence
Я в Окленде с Alchemist и Evidence
I only play my own shit, I'm critiquing shit
Я играю только свою музыку, я критикую
And got so much sauce, I can't carry it
И у меня столько соуса, что не унести
I got so many flows, I can share this shit
У меня столько flow, что могу поделиться
And got so many hoes, I can share the bitch
И у меня столько тёлок, что могу поделиться и с тобой, крошка
(Hold on, MIKE, I'm 'bout to go in)
(Подожди, MIKE, сейчас моя очередь)
Orange stones in my piece, I could crush sodas
Оранжевые камни в моём стакане, могу содовой разбавить
Anybody in the way, gettin' ran over
Любой на моем пути будет раздавлен
Coppin' work in capital, in a Land Rover
Беру товар в столице, на "Ленд Ровере"
On the reservation, white tee, Kangol
В резервации, белая футболка, "Kangol"
I'm pushin' P in them spots that you can't go
Я давлю на газ в тех местах, куда тебе не добраться
I told her, "Grab some popcorn," it's a late show
Я сказал ей: "Бери попкорн", это будет долгая ночь
Tossed a carbon fiber kit on the gray Porsche
Поставил карбоновый обвес на серый "Порше"
Mackin' on a lawyer bitch in my jean shorts
Клеюсь к адвокатше в джинсовых шортах
Yeah, we got the same coupe, but yours less gorgeous
Да, у нас одинаковые купе, но твоя не такая шикарная
"Is she gon' let a nigga hit?" Come on now, of course
"Даст ли она ниггеру?" Да ладно, конечно же
C'mon, you should've knew it
Ну ты же должна была знать
See how a nigga walked in, just walked in like–, uh
Видела, как я вошёл, просто вошёл, как...
Sock it to 'em
Вот так им!
I ain't come here to play no more motherfucking games, man
Я пришёл сюда не в игры играть, детка
MIKE, what's happenin'?
MIKE, как дела?
NY to the Frisco
Из Нью-Йорка в Сан-Франциско
Hunter's Point, to be exact
А точнее, Хантерс-Пойнт
Uh
А
Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ага, ага, ага, ага, ага, ага





Writer(s): Michael Bonema, Larry Hendricks Iii


Attention! Feel free to leave feedback.