MIKNNA - 302 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIKNNA - 302




I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал...
I should come through
Я должен прийти.
Tell you no frontin'
Говорю тебе, никаких фронтов.
Ridin' on fumes
Катаюсь на дыму.
I could feel somethin'
Я что-то чувствую.
Vibin' off you
Вибрирую от тебя.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал,
You should come through
что ты должна прийти.
Tell me no frontin'
Скажи мне, чтобы я не выставлялся напоказ.
You been on fumes
Ты был на парах
You could feel somethin'
Ты мог бы что-то почувствовать.
Vibin' off, vibin' off you
Вибрирую, вибрирую от тебя.
Fiesta, fiesta
Фиеста, Фиеста!
Maybe we should siesta
Может, нам стоит устроить сиесту?
Your dress is on pesto
Твое платье на песто.
Hair on Morocco
Волосы в Марокко
In town for the weekend
В городе на выходные.
No time for that playin' hard to get
Нет времени на эту игру, которую трудно достать.
So drop, drop your ego
Так что отбрось, отбрось свое эго.
Ain't nobody hold you, trust me
Никто не удержит тебя, поверь мне.
Ain't nobody ever gonna love you like me
Никто никогда не полюбит тебя так, как я.
Put your thing down, flip it and reverse it for me
Опусти свою штуку, переверни ее и переверни для меня.
Slow motion with the friction while we burnin' degrees
Замедленная съемка с трением, пока мы сжигаем Градусы.
I could tell, up in a minute, I'll be earnin' the keys
Я мог бы сказать, что через минуту я заработаю ключи.
Hold up, yeah
Погоди, да
Got my hands up on your 10 & 2, swerve
Я поднял руки на твои 10 и 2, сворачивай.
Let me pull up on you, make you do work
Позволь мне подтянуться к тебе, заставить тебя работать.
She said 302, that's the room, number
Она сказала: "302", это номер номера.
You know I be there
Ты знаешь, что я буду там.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал...
I should come through
Я должен прийти.
Tell you no frontin'
Говорю тебе, никаких фронтов.
Ridin' on fumes
Катаюсь на дыму.
I could feel somethin'
Я что-то чувствую.
Vibin' off you
Вибрирую от тебя.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал,
You should come through
что ты должна прийти.
Tell me no frontin'
Скажи мне, чтобы я не выставлялся напоказ.
You been on fumes
Ты был на парах
You could feel somethin'
Ты мог бы что-то почувствовать.
Vibin' off, vibin' off you
Вибрирую, вибрирую от тебя.
Tell me you'll be on your way
Скажи мне, что ты будешь в пути.
I just want you here with me
Я просто хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
Tell me you'll be on your way
Скажи мне, что ты будешь в пути.
I just want you here with me
Я просто хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
We could move somewhere remotely when the sun is down
Мы могли бы переехать куда-нибудь подальше, когда зайдет солнце.
I hit the signal just to let you know I'm comin' over
Я нажал на сигнал только для того, чтобы ты знал, что я иду к тебе.
Like, do you copy?
Например, ты меня слышишь?
Meet me in the lobby in like 25
Встретимся в вестибюле примерно через 25 минут
Hit me with the addy to that Rende-
Ударь меня Адди к этому Ранде-
Vous les vous coucher avec moi, ce soir?
Vous les vous coucher avec moi, ce soir?
Yeah, you moved up here from Brooklyn, Bed-Stuy, that's hot
Да, ты переехала сюда из Бруклина, бед-стай, это круто
You got the accents in your frame, good god
У тебя такие акценты в кадре, Боже мой
'Cause that body got me thinkin' up in places in my mind that I shouldn't
Потому что это тело заставило меня думать о тех местах в моей голове, которые я не должен был бы видеть.
Gorgeous, Penelope, cruisin' through vanilla skies
Великолепная Пенелопа, плывущая по ванильным небесам.
Can't deny the chemistry
Не могу отрицать химию.
Girl, I could see it in you, she said
Девочка, я вижу это в тебе, сказала она.
See you soon when you come to the room
Скоро увидимся, когда ты придешь в комнату.
Close the door and baby we could resume, let's get it on you
Закрой дверь, и, детка, мы могли бы продолжить, давай займемся этим с тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал...
I should come through
Я должен прийти.
Tell you no frontin'
Говорю тебе, никаких фронтов.
Ridin' on fumes
Катаюсь на дыму.
I could feel somethin'
Я что-то чувствую.
Vibin' off you
Вибрирую от тебя.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been on you
Я наблюдал за тобой.
I've been up thinkin'
Я не спал и думал,
You should come through
что ты должна прийти.
Tell me no frontin'
Скажи мне, чтобы я не выставлялся напоказ.
You be on fumes
Ты будешь на дыму.
You could feel somethin'
Ты мог бы что-то почувствовать.
Vibin' off, vibin' off you
Вибрирую, вибрирую от тебя.
Tell me you'll be on your way
Скажи мне, что ты будешь в пути.
I just want you here with me
Я просто хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
Tell me you'll be on your way
Скажи мне, что ты будешь в пути.
I just want you here with me
Я просто хочу, чтобы ты была здесь, со мной.





Writer(s): Michael Byun, Ken Nanakonpanom


Attention! Feel free to leave feedback.