Lyrics and translation MIKY - Francia
Subite
conmigo
vamo
a
la
galaxia
Пойдем
со
мной,
отправимся
в
галактику
Te
miro
a
los
ojos
mientras
tomo
gancia
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
вдыхая
аромат
ганджи**
No
te
tengo
al
lado
y
huelo
tu
fragancia
Хоть
я
и
без
тебя,
я
чувствую
твой
запах**
Cuando
estoy
con
vos
me
siento
en
francia
Когда
я
с
тобой,
я
словно
во
Франции
Ansias,
de
que
seas
mia,
mia,
mia,
y
mia
Очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
только
моей
Pero
por
ahora
solo
sos
mi
amiga
Но
сейчас
ты
лишь
моя
подруга
Nena
te
juro
que
no
se
que
hacer
Детка,
я
не
понимаю,
что
мне
делать
Dice
que
esta
confundia
Ты
говоришь,
что
сбита
с
толку
No
sabe
que
me
confunde
tambien
y
no
encuentro
la
salida
Ты
не
понимаешь
меня,
и
я
тоже
теряюсь**
No
me
interesa
nada
solo
se
Меня
ничего
не
интересует,
кроме
Que
vas
a
ser
mi
mina
Мысли
о
том,
что
ты
станешь
моей
Nosotros
dos
en
la
torre
eiffel
mientras
hablamos
de
la
vida
Мы
с
тобой
на
Эйфелевой
башне,
болтаем
о
жизни
Nena,
me
encan-tas
Детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
juro
por
mi
y
por
vos
mi
amor
que
vas
a
terminar
aca
Клянусь
собой
и
тобой,
ты
будешь
со
мной
Al
lado
mio
viendonos
y
yo
pensando
en
como
brillas
Рядом
со
мной,
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
и
я
буду
думать
о
том,
как
ты
сияешь
Tu
cuerpo,
tu
boca,
tus
ojos,
tu
vibra,
tu
forma
de
encantar
Твое
тело,
твои
губы,
твои
глаза,
твоя
энергия,
твоя
способность
очаровывать
Me
se
todos
tus
pensamientos
te
conozco
mas
que
a
mi
Я
знаю
все
твои
мысли,
я
знаю
тебя
лучше,
чем
себя
самого
Se
cuando
estas
mal
cuando
estas
bien
o
feliz
Я
знаю,
когда
тебе
хорошо,
когда
плохо
или
когда
ты
счастлива
Se
cuando
decis
la
posta
o
cuando
disimulas
Я
знаю,
когда
ты
говоришь
правду,
а
когда
притворяешься
Se
cuando
tenes
bronca
o
cuando
estas
por
llorar
Я
знаю,
когда
ты
злишься
или
когда
тебе
хочется
плакать
Nena
posta
que
sos
todo
Детка,
ты
действительно
все
для
меня
Vos
me
pusiste
de
este
modo
Ты
сделала
меня
таким
Ya
me
parezco
un
bobo
Я
уже
похож
на
дурака
Pero
sin
vos
estoy
solo
Но
без
тебя
я
одинок
O
nada
con
nadie
o
todo
con
vos
Либо
ничего
ни
с
кем,
либо
все
– с
тобой
Nena
te
juro
que
yo
soy
mejor
Детка,
клянусь,
я
лучше
Que
ese
salame
que
te
lastimo
Чем
тот
придурок,
который
причинил
тебе
боль
Ese
boludo
no
te
valoro
Этот
идиот
тебя
не
ценил
Pero
yo
si
yeah,
pero
yo
si
yeah
Но
я
ценю,
да,
я
ценю
Te
juro
que
te
voy
a
tratar
como
te
lo
mereces
Клянусь,
я
буду
относиться
к
тебе
так,
как
ты
заслуживаешь
Como
te
lo
mereces
bebe
yeah
Как
ты
этого
заслуживаешь,
детка
Solo
tenes
que
venir
conmigo
baeee
Тебе
просто
нужно
пойти
со
мной,
детка
Solo
tenes
que
venir
conmigo
beibe
Тебе
просто
нужно
пойти
со
мной,
детка
Cualquier
cosa
que
quieras
te
la
consigo
Все,
что
ты
захочешь,
я
тебе
достану
Acompañame
a
armar
nuestro
camino
Помоги
мне
построить
наше
будущее
Y
si
alguien
te
lastima,
yo
te
cuido
И
я
защищу
тебя,
если
кто-то
причинит
тебе
боль
Solo
tenes
q
venir
conmigo
nena
Тебе
просто
нужно
пойти
со
мной,
детка
Sos
la
unica
chica
que
a
mi
me
llena
Ты
единственная,
кто
делает
меня
цельным
Sos
la
unica
que
en
la
cama
me
quema
Ты
единственная,
кто
сводит
меня
с
ума
в
постели
Te
baje
la
luna,
en
cadenas
Я
сниму
тебе
луну
и
заковываю
ее
в
цепи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Alvarez
Album
Francia
date of release
31-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.