Lyrics and translation MILA - Solo
Ya
no
siento
lo
mismo
por
ti
Я
больше
не
чувствую
того
же
к
тебе
Tú
te
ibas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь,
De
cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушел.
Y
lo
que
me
hiciste
engañándome
así
И
то,
что
ты
сделал,
обманув
меня
таким
образом.
Y
eso
que
yo
estaba
envuelta,
Хотя
я
была
увлечена
тобой,
Llena
de
tus
sentimientos
Наполнена
твоими
чувствами,
Pero
ya
lo
supere,
ahora
tengo
otro
y
Но
я
уже
пережила
это,
теперь
у
меня
другой,
Uno
mejor
que
tu
Лучше
тебя.
Hace
tiempo
te
dejé
de
amar
Я
давно
перестала
тебя
любить.
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Hace
tiempo
te
dejé
de
amar
Я
давно
перестала
тебя
любить.
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Y
ya
no
sé,
si
tenerte
como
un
juego
Я
больше
не
знаю,
иметь
ли
дело
с
тобой
как
с
игрушкой,
Pero
es
que
no
me
motiva
ni
hacerlo,
Но
это
меня
совсем
не
мотивирует,
No
gané
pero
así
es
como
me
siento
Я
не
выиграла,
но
так
я
себя
чувствую.
A
pesar
de
los
malos
momentos
Несмотря
на
плохие
времена
Que
pase
contigo
y
de
que
estaba
Которые
я
пережила
с
тобой
и
которые
меня
Y
si
busque
otro
cuerpo,
quizás
И
если
я
искала
другое
тело,
возможно,
Buscando
el
olvido
Стремясь
забыть.
No
te
deseo
el
mal,
Я
не
желаю
тебе
зла,
Siempre
supe
que
ibas
a
regresar
Я
всегда
знала,
что
ты
вернешься,
Arrepentido
sin
na,
Раскаиваясь
ни
за
что,
Baby
si
tú
no
sabes
amar
Детка,
если
ты
не
умеешь
любить,
Si
conmigo
tenías
de
más,
Если
у
тебя
было
слишком
много
всего
со
мной,
Acepta
las
consecuencias.
Прими
последствия.
Baby
lo
tienes
que
aceptar
Детка,
ты
должен
это
признать
Le
pusiste
punto
final
Ты
поставил
точку
Ya
no
me
vuelva′
a
llamar
Больше
не
звони
мне
Yo
ya
no
estoy
cuando
tú
quieras
Когда
захочешь.
Hace
tiempo
te
deje
de
amar,
Я
давно
перестала
тебя
любить,
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó,
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Hace
tiempo
te
dejé
de
amar
Я
давно
перестала
тебя
любить.
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Tú
fuiste
el
culpable
Ты
виноват
De
esta
relación
tan
inestable
В
таких
нестабильных
отношениях.
Ahora
ya
no
vengas
con
tus
juegos
Теперь
не
приходи
со
своими
играми
Que
me
extrañas,
todavía
me
amas
Что
скучаешь,
все
еще
любишь
меня
Tu
juego
no
resulta
y
me
llamas
Твоя
игра
не
получается,
и
ты
звонишь
мне,
Y
después
hasta
tus
amigos
me
А
потом
даже
твои
друзья
Que
no
te
va
muy
bien
Что
у
тебя
не
все
хорошо,
Que
por
qué
no
arreglamos
Почему
бы
нам
не
наладить
отношения?
Ya
no
puedo
retroceder
el
tiempo
Я
больше
не
могу
повернуть
время
вспять.
Lo
nuestro
se
desvaneció
en
el
viento
Наше
развеялось
по
ветру.
Hace
tiempo
te
deje
de
amar,
Я
давно
перестала
тебя
любить,
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó,
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Hace
tiempo
te
dejé
de
amar
Я
давно
перестала
тебя
любить.
Si
fuiste
tú
el
que
se
marchó
Ты
ушел
первым.
Pensaste
que
te
iba
a
esperar
Ты
думал,
что
я
буду
тебя
ждать.
Ahora
te
quedaste
solo
Теперь
ты
остался
один.
Te
quedaste
Solo
Ты
остался
один.
Bullion
boys
Парни
с
деньгами
Akiller
Ecby
Акиллер
Экби
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mila Egred
Attention! Feel free to leave feedback.