MILCK feat. Bipolar Sunshine - Somebody’s Beloved (feat. Bipolar Sunshine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MILCK feat. Bipolar Sunshine - Somebody’s Beloved (feat. Bipolar Sunshine)




She was somebody's daughter
Она была чьей-то дочерью.
Somebody's friend
Чей то друг
Someone who built her dreams with every breath
Кто-то, кто строил ее мечты с каждым вздохом.
Whom others could depend
На кого могут положиться другие
More than a number
Больше, чем число.
More than a story
Больше, чем история.
More than a memory
Больше чем воспоминание
Somebody's friend
Чей то друг
Somebody's daughter
Чья то дочь
Somebody's beloved
Чей-то возлюбленный.
Blood on leaves falling like autumn
Кровь на листьях, падающих, как осень.
Her story's been told a thousand times
Ее историю рассказывали тысячу раз.
Why doesn't everybody scream?
Почему все не кричат?
For anyone listening
Для тех, кто слушает.
Say her name, say her name
Произнеси ее имя, произнеси ее имя.
He was somebody's father
Он был чьим то отцом
Somebody's son
Чей то сын
Someone who dreamt of seeing his daughter
Тот, кто мечтал увидеть свою дочь.
Grow taller and fall in love
Стань выше и влюбись.
More than a number
Больше, чем число.
More than a story
Больше, чем история.
More than a memory
Больше чем воспоминание
Somebody's son
Чей то сын
Somebody's father
Чей то отец
Somebody's beloved
Чей-то возлюбленный.
Blood on leaves falling like autumn
Кровь на листьях, падающих, как осень.
His story's been told a thousand times
Его историю рассказывали тысячу раз.
Why doesn't everybody scream?
Почему все не кричат?
For anyone listening
Для тех, кто слушает.
Say his name, say his name
Произнеси его имя, произнеси его имя.
More than just a number
Больше, чем просто число.
Say their name
Назови их по имени.
More than just a story
Больше, чем просто история.
Say their name
Назови их по имени.
More than a memory
Больше чем воспоминание
Say their name
Назови их по имени.
Say their name
Назови их по имени.
Say their name
Назови их по имени.
They were somebody's first call
Они были чьим-то первым звонком.
Somebody's home
Кто-то дома.
Someone who lived with tears and laughter
Кто-то, кто жил со слезами и смехом.
Who wanted to belong
Кто хотел принадлежать
More than a number
Больше, чем число.
More than a story
Больше, чем история.
More than a memory
Больше чем воспоминание
Somebody's home
Кто-то дома.
Somebody's first call
Чей то первый звонок
Somebody beloved
Кто-то любимый.
Somebody's first call
Чей то первый звонок
Somebody's beloved
Чей-то возлюбленный.






Attention! Feel free to leave feedback.