Lyrics and translation Mili - Ame To Taieki To Nioi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame To Taieki To Nioi
Дождь, Слёзы и Аромат
濡れた指は、艶やかに誘う。
Твои
мокрые
пальцы
манят
с
нежной
истомой.
慰めてと呟いた、しなる背中締め付
Ты
прошептала:
"Утешь
меня",
и
в
ту
ночь
я
сжимал
操られた僕の理性など。
Мой
разум,
лишённый
контроля.
捻じ伏せた官能に這う君の肌。
Твоя
кожа,
поддавшаяся
чувственности.
溶ける様に求め繋いで、囁いた君の声に従い続けて。
Мы
сливались
в
единое
целое,
жадно
ища
друг
друга,
и
я
следовал
за
твоим
шепотом.
熱を帯びた頬を赤く染めて「離れたくないの」と。
Ты
краснеешь,
и
твои
щеки
пылают,
когда
ты
шепчешь:
"Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил".
白い布に染みついた汚れ、僕らはもう引き返す事が出来ず深い闇が誘う。
Грязь
въелась
в
белую
ткань,
и
мы
уже
не
можем
вернуться
назад,
нас
затягивает
глубокая
тьма.
指先触れ見つけたのは君、
Кончиками
пальцев
я
нахожу
тебя,
僕の口を塞いだ君の唇は冷えていて、
твои
губы,
закрывающие
мне
рот,
холодные,
震えながらに抱きしめて、僕の中に溶け込んで一つに。
ты
дрожишь,
обнимая
меня,
растворяясь
во
мне,
становясь
одним
целым.
濡れた肌を撫でて吐息漏らし、虚ろな夢の様に。
Я
глажу
твою
влажную
кожу,
ты
тяжело
дышишь,
словно
в
эфемерном
сне.
指を噛む、舌が触れた、微かに甘く香り立つ。
Ты
кусаешь
пальцы,
твой
язык
касается
их,
оставляя
едва
уловимый
сладковатый
аромат.
匂い刺さる部屋は、薄暗く雨の音と響く声。
Комнату
наполняет
этот
запах,
полумрак,
шум
дождя
и
твой
голос.
胸の鼓動、痛む程早く鳴り響く。
Сердце
бьется
так
быстро,
что
почти
больно.
濡れた指は、艶やかに誘う。
Твои
мокрые
пальцы
манят
с
нежной
истомой.
慰めてと呟いた、しなる背中締め付けた夜。
Ты
прошептала:
"Утешь
меня",
и
в
ту
ночь
я
сжимал
твою
изгибающуюся
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasai Yamato
Album
雨と体液と匂い
date of release
10-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.