Mili - Hero - translation of the lyrics into German

Hero - Militranslation in German




Hero
Held
One, two
Eins, zwei
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
We're swaying on horseback, the hills are green
Wir schaukeln auf Pferderücken, die Hügel sind grün
And the birdies sing, and roses are pink
Die Vögel singen, und Rosen sind rosa
Experience I never had, I'm so happy
Ein Erlebnis, das ich nie hatte, ich bin so glücklich
Happy to just be part of your story
Glücklich, nur Teil deiner Geschichte zu sein
After you, I follow
Dir folge ich
After you, I follow
Dir folge ich
The world you show me broaden my horizon
Die Welt, die du zeigst, erweitert meinen Horizont
Forever my hero
Für immer mein Held
Forever my hero
Für immer mein Held
I am your biggest fan
Ich bin dein größter Fan
I am your biggest fan
Ich bin dein größter Fan
Merry-go-round in a circle I run
Karussell, im Kreis renne ich
It's so much fun leaving reality behind
So viel Spaß, die Realität hinter mir zu lassen
One, two
Eins, zwei
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I fall down the horseback with my cripple legs
Ich falle vom Pferd mit meinen gebrechlichen Beinen
And then it starts to rain, showing me it's all fake
Dann fängt es an zu regnen, zeigt mir, dass alles falsch ist
Raindrops wash down the facade hills are painted
Regentropfen waschen die Fassade weg, Hügel sind gemalt
Birdies are robotic, roses are made of clay
Vögel sind Roboter, Rosen aus Ton
Excitement that I feel
Die Aufregung, die ich fühle
Excitement that I feel
Die Aufregung, die ich fühle
Return them to the shelf 'cause now I understand
Stell sie zurück ins Regal, denn jetzt verstehe ich
Heroes cannot be real
Helden können nicht real sein
Heroes cannot be real
Helden können nicht real sein
I wasn't who I am
Ich war nicht, wer ich bin
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
Who am I?
Wer bin ich?
Who am I?
Wer bin ich?
Who am I?
Wer bin ich?
Here we go another lap, prizes to claim
Und noch eine Runde, Preise zu gewinnen
Here's a dream for you
Hier ist ein Traum für dich
Here's a dream for me
Hier ist ein Traum für mich
Golden tickets in my bag stay unchanged
Goldene Tickets in meiner Tasche bleiben unverändert
Don't you love the thrill of the chase?
Liebst du nicht den Nervenkitzel der Jagd?
Just let me be your fan, I wanna be your fan
Lass mich dein Fan sein, ich will dein Fan sein
I'm still your biggest fan
Ich bin immer noch dein größter Fan
Why is it that some were given the role of villain?
Warum wurde einigen die Rolle des Bösen gegeben?
The moment they were released into this system?
In dem Moment, als sie in dieses System entlassen wurden?
One, two
Eins, zwei
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Stand up, gallop on
Steh auf, galoppiere weiter
Nothing can be done by feeling so sorry for myself
Nichts wird erreicht, wenn ich mir selbst nur leidtue
Hero on a plastic horse
Held auf einem Plastikpferd
Fighting like it's real with a cardboard sword
Kämpfend, als wäre es echt, mit einem Pappschwert
I know successful or not, I am who I am
Ich weiß, ob erfolgreich oder nicht, ich bin, wer ich bin
I am my biggest fan
Ich bin mein größter Fan
I am my biggest fan
Ich bin mein größter Fan
I am my enemy and my friend
Ich bin mein Feind und mein Freund
Hero gonna prove my version of justice
Held, ich werde beweisen, dass meine Gerechtigkeit
Is more just than yours
Gerechter ist als deine
Uno remaining on this stage, I am the only one
Einer bleibt auf dieser Bühne, ich bin der Einzige
I am my biggest fan
Ich bin mein größter Fan
I am my biggest fan
Ich bin mein größter Fan
I am my enemy and my friend
Ich bin mein Feind und mein Freund





Writer(s): Yamato Kasai, Cassie Wei


Attention! Feel free to leave feedback.