Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturate
me
Durchtränke
mich
Moisturize
my
body
Befeuchte
meinen
Körper
Don't
mind
their
stares
Ignoriere
ihre
Blicke
Zoom
me
in
Zoome
mich
heran
There's
a
future
waiting
for
us
Eine
Zukunft
wartet
auf
uns
Where
they
know
that
it's
not
a
phase
Wo
sie
wissen,
dass
es
keine
Phase
ist
But
rather
fate
Sondern
Schicksal
I'll
hold
your
hand
and
pretend
we're
roommates
Werde
ich
deine
Hand
halten
und
so
tun,
als
wären
wir
Mitbewohner
Reflect
your
colourful
waves
Deine
bunten
Wellen
reflektieren
Not
a
phase,
not
a
phase
Keine
Phase,
keine
Phase
It's
fate,
it's
fate
Es
ist
Schicksal,
es
ist
Schicksal
You
know,
these
words
Weißt
du,
diese
Worte
They
have
me
cursed
Sie
haben
mich
verflucht
Those
"I
love
you,
I
love
you"s
Diese
"Ich
liebe
dich,
Ich
liebe
dich"
Nothing
but
trouble
Nichts
als
Ärger
Guess
I
have
no
regrets
Ich
schätze,
ich
bereue
nichts
Guess
it
wasn't
all
bad
Ich
schätze,
es
war
nicht
alles
schlecht
These
graves
we
stand
upon
Diese
Gräber,
auf
denen
wir
stehen
At
least
we
painted
them
in
colours
of
us
Wenigstens
haben
wir
sie
in
unseren
Farben
bemalt
They
suffocate
me
Sie
ersticken
mich
Have
my
air
Nimm
meine
Luft
Come
breathe
for
me
Atme
für
mich
Let
us
sleep
Lass
uns
schlafen
May
we
wake
to
a
future
Mögen
wir
zu
einer
Zukunft
erwachen
Where
they
realize
Wo
sie
erkennen
That
it's
not
about
who's
right
or
wrong
Dass
es
nicht
darum
geht,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
But
who
we
belong
with
Sondern
zu
wem
wir
gehören
I'll
kiss
your
lips
and
pretend
we're
friends
Werde
ich
deine
Lippen
küssen
und
so
tun,
als
wären
wir
Freunde
At
where
rainbows
begin
Dort,
wo
Regenbögen
beginnen
No,
we're
not
friends,
we're
not
friends
Nein,
wir
sind
keine
Freunde,
wir
sind
keine
Freunde
Let
it
begin,
let
it
begin
Lass
es
beginnen,
lass
es
beginnen
Da-da-da-da,
da-ah-ah
Da-da-da-da,
da-ah-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Cassie, Kasai Yamato
Attention! Feel free to leave feedback.