Mili - Sleep Talk Metropolis - translation of the lyrics into German

Sleep Talk Metropolis - Militranslation in German




Sleep Talk Metropolis
Schlafrede Metropole
Metro, suburbs, commuters
Metro, Vororte, Pendler
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
Crosswalk, clock in, Excel sheets
Zebrastreifen, einstempeln, Excel-Tabellen
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
Meetings, lunch break, overtime
Meetings, Mittagspause, Überstunden
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
Instant ramen
Instant-Ramen
Rinse and repeat
Wiederholen und wiederholen
Rinse and repeat
Wiederholen und wiederholen
In my muscles
In meinen Muskeln
I make my own bangle
Mache ich meinen eigenen Armreif
Low waste and responsible
Wenig Abfall und verantwortungsbewusst
I'm learning to be minimal
Ich lerne, minimalistisch zu sein
I wish to be hired
Ich wünschte, ich wäre angestellt
To pay off my student loans
Um meine Studiendarlehen abzuzahlen
Enjoyed being alone
Genoss es, allein zu sein
Don't want to be alone
Will nicht allein sein
I wanted my own home
Ich wollte mein eigenes Zuhause
I needed a new phone
Ich brauchte ein neues Telefon
I wanted to travel
Ich wollte reisen
The times are different
Die Zeiten sind anders
Did you know, did you know?
Wusstest du, wusstest du?
We're living in a dream, living in a dream
Wir leben in einem Traum, leben in einem Traum
Spilling our time on repeat, on repeat
Verschwenden unsere Zeit in Wiederholung, in Wiederholung
Filling in the empty space
Füllen den leeren Raum
Beyond the yellow lines
Jenseits der gelben Linien
We're living for the dream, living for the dream
Wir leben für den Traum, leben für den Traum
Tiny mice looked right at me, right at me
Kleine Mäuse sahen mich direkt an, direkt an
Is it a sign that it's time to slow down?
Ist es ein Zeichen, dass es Zeit ist, langsamer zu werden?
I am in a race of one
Ich bin in einem Rennen mit mir selbst
Sunday morning, vacuum time
Sonntagmorgen, Staubsaugerzeit
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
Grocery shopping, laundromat
Einkaufen, Waschsalon
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
Pay bills, Emails, second job
Rechnungen bezahlen, E-Mails, Zweitjob
Choo-choo-cha, choo-choo-cha
Tschu-tschu-tscha, tschu-tschu-tscha
One-pan spaghetti
Ein-Topf-Spaghetti
Rinse and repeat
Wiederholen und wiederholen
Rinse and repeat
Wiederholen und wiederholen
Met you in the middle
Traf dich in der Mitte
'Cause I got a flexible
Weil ich ein flexibles
Open-minded ego
Aufgeschlossenes Ego habe
Working to be sustainable
Arbeite daran, nachhaltig zu sein
Wish you could be fired
Ich wünschte, du könntest gefeuert werden
So you could stop asking
Damit du aufhören könntest zu fragen
"Why are you still alone?"
"Warum bist du immer noch allein?"
Don't want to be alone
Will nicht allein sein
I wanted time to date
Ich wollte Zeit für Dates
I wanted a child someday
Ich wollte eines Tages ein Kind
Tell me it's not too late
Sag mir, dass es nicht zu spät ist
I'm doing my best
Ich gebe mein Bestes
In my best, in my best
In meinem Besten, in meinem Besten
I'm dreaming of a sunny balcony
Ich träume von einem sonnigen Balkon
A cup of coffee, a buttered toast
Einer Tasse Kaffee, einem Buttertoast
A purring kitty living in a dream
Einer schnurrenden Katze, die in einem Traum lebt
I'm living a distant dream
Ich lebe einen fernen Traum
I'm living for this dream
Ich lebe für diesen Traum
So don't you say yours was better
Also sag mir nicht, dass deiner besser war
Living in a dream, living in a dream
Leben in einem Traum, leben in einem Traum
Spilling our time on repeat, on repeat
Verschwenden unsere Zeit in Wiederholung, in Wiederholung
Filling in the empty space
Füllen den leeren Raum
Beyond the yellow lines
Jenseits der gelben Linien
We're living for the dream, living for the dream
Wir leben für den Traum, leben für den Traum
Tiny mice looked right at me, right at me
Kleine Mäuse sahen mich direkt an, direkt an
Is it a sign that it's time to slow down
Ist es ein Zeichen, dass es Zeit ist, langsamer zu werden?
I am in a race of one
Ich bin in einem Rennen mit mir selbst





Writer(s): Yamato Kasai, Cassie Wei


Attention! Feel free to leave feedback.