Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Patches of Violet
Durch violette Felder
How
much
I
wished
for
another
Wie
sehr
ich
mir
eine
andere
ersehnte
Better,
happier,
brighter
future
Bessere,
glücklichere,
hellere
Zukunft
Here
I
am
at
the
gate
I
stand
Hier
stehe
ich
am
Tor,
ich
stehe
Dear
old
times
Geliebte
alte
Zeiten
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
How
much
you
must
have
suffered
through
Wie
sehr
du
wohl
gelitten
hast
unter
My
anger
(you
wonder)
Meinem
Zorn
(du
fragst
dich)
Vulgar
(forward)
Vulgär
(vorwärts)
Awkward
(sincere)
Unbeholfen
(aufrichtig)
Composure
(manners)
Fassung
(Manieren)
Here
we
are
at
the
fated
land
Hier
sind
wir
im
verheißenen
Land
Will
you
watch
me
end?
(I
shall
make
it
end)
Wirst
du
mein
Ende
sehen?
(Ich
werde
es
beenden)
'Round
and
'round
we
go
Rund
und
rund
gehen
wir
Holding
on
to
pain
Halten
am
Schmerz
fest
Driven
by
our
egos
Getrieben
von
unserem
Ego
Feelings
(feelings)
untold
Gefühle
(Gefühle)
ungesagt
Spinning
our
own
versions
of
the
past
Wir
spinnen
eigene
Versionen
der
Vergangenheit
That
you
could
never
know
Die
du
niemals
kennen
könntest
'Cause
I
know
Weil
ich
es
weiß
I
must
be
the
reason
why
Ich
muss
der
Grund
sein,
warum
You
have
given
up
your
smiles
Du
dein
Lächeln
aufgegeben
hast
And
the
hope
inside
your
eyes
have
been
stolen
Und
die
Hoffnung
in
deinen
Augen
gestohlen
wurde
I
must
be
the
reason
why
Ich
muss
der
Grund
sein,
warum
You
must
tell
me
all
these
lies
Du
mir
all
diese
Lügen
erzählst
Wishing
you
a
better
life
without
me
by
your
side
Und
dir
ein
besseres
Leben
ohne
mich
wünschst
The
message
has
already
been
said
through
patches
of
violet
Die
Botschaft
wurde
bereits
durch
violette
Felder
gesagt
How
much
we
must
have
diverged
Wie
sehr
wir
uns
wohl
entfernt
haben
Hello
(goodnight)
Hallo
(Gute
Nacht)
Goodbye
(hello)
Auf
Wiedersehen
(Hallo)
Goodnight
(I'm
here)
Gute
Nacht
(Ich
bin
hier)
Goodbye
(waiting)
Auf
Wiedersehen
(Wartend)
Here
we
are,
it's
our
final
chance
Hier
sind
wir,
unsere
letzte
Chance
With
your
hand,
do
what
must
be
done
Mit
deiner
Hand,
tu,
was
getan
werden
muss
Delete,
delete,
delete,
delete
Löschen,
löschen,
löschen,
löschen
Delete,
delete,
delete,
delete
Löschen,
löschen,
löschen,
löschen
Delete,
delete,
delete,
delete
Löschen,
löschen,
löschen,
löschen
Delete,
delete,
delete,
delete
Löschen,
löschen,
löschen,
löschen
'Round
and
'round
we
go
Rund
und
rund
gehen
wir
Holding
on
to
pain
Halten
am
Schmerz
fest
Driven
by
our
egos
Getrieben
von
unserem
Ego
Feelings
(feelings)
untold
Gefühle
(Gefühle)
ungesagt
Spinning
our
own
versions
of
the
past
Wir
spinnen
eigene
Versionen
der
Vergangenheit
That
you
could
never
know
Die
du
niemals
kennen
könntest
How
would
I
know?
Wie
sollte
ich
es
wissen?
I
could
be
the
reason
why
Ich
könnte
der
Grund
sein,
warum
You
were
able
to
be
kind
Du
freundlich
sein
konntest
And
the
hearts
we
held
so
tight
won't
stay
broken
Und
die
Herzen,
die
wir
hielten,
nicht
zerbrochen
bleiben
Love
must
be
the
reason
why
Liebe
muss
der
Grund
sein,
warum
I
still
believe
in
this
lie
Ich
noch
immer
an
diese
Lüge
glaube
That
you'll
live
a
better
life
without
me
by
your
side
Dass
du
ein
besseres
Leben
ohne
mich
führen
wirst
The
message
has
already
been
said
through
patches
of
violet
Die
Botschaft
wurde
bereits
durch
violette
Felder
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamato Kasai, Cassie Wei
Attention! Feel free to leave feedback.