MINMI - Who's Theme - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MINMI - Who's Theme




Who's Theme
Who's Theme
連れてって あなたの場所へ
Take me to your place
風になって 息をひそめて
Becoming the wind, holding my breath
連れてって あなたはどこへ
Take me to where you are
時を超え 心ほどいて
Surpassing time, unburdening my heart
ゆれる陽だまり 白く遠く
The swaying sunbeam, distant and white
あても知らない 記憶ほどく
Untold destination, unraveling memories
薫る向日葵 未だに散らない 気長に
Fragrant sunflowers, their petals still unfallen
教えてよ 全てを知ってしまう不安
Tell me, all-knowing, the fear that lingers
なのに何故知りたくなる 揺らぐ不安
Yet why do I hunger to learn, this wavering uncertainty
春夏秋冬奏でて 明日を行く旅積み重ねて
Through the rhythm of seasons, we journey onward, gathering tomorrows
気付けばあなたと 夢の果てまで
And before I knew it, with you, to the end of dreams
連れてって あなたの場所へ
Take me to your place
風になって 息をひそめて
Becoming the wind, holding my breath
連れてって あなたはどこへ
Take me to where you are
時を超え 心ほどいて
Surpassing time, unburdening my heart
耳を澄ませて 黄昏るまで
Attuned to the whispers, until twilight's embrace
隠れたままで 迎え待って
Awaiting concealed, silently, I wait
気紛れな風 きっかけめくれて思い出
The capricious wind, a catalyst for memories
あの頃 何気なく聞こえていた言葉
Those words, once fleeting, now resonant with meaning
いつからか心の中 大きく占める
From somewhere unknown, they've taken hold within me
春夏秋冬奏でて 明日を行く旅積み重ねて
Through the rhythm of seasons, we journey onward, gathering tomorrows
気付けばあなたと 夢の果てまで
And before I knew it, with you, to the end of dreams
連れてって あなたの場所へ
Take me to your place
風になって 息をひそめて
Becoming the wind, holding my breath
連れてって あなたはどこへ
Take me to where you are
時を超え 心ほどいて
Surpassing time, unburdening my heart





Writer(s): Minmi, Nujabes, minmi, nujabes


Attention! Feel free to leave feedback.