Lyrics and translation MINMI - 想い出がいっぱい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想い出がいっぱい
Полные воспоминаний
古いアルバムの中に
隠れて想い出がいっぱい
В
старом
альбоме
спрятаны,
полные
воспоминаний
無邪気な笑顔の下の
Под
беззаботной
улыбкой
日付ははるかなメモリー
Дата
- далекое
воспоминание
時は無限のつながりで
終わりを思いもしないね
Время
- бесконечная
связь,
и
ты
даже
не
думаешь
о
конце
手に届く宇宙は
限りなく澄んで
Досягаемая
вселенная,
безгранично
ясная
大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
Ты
поднимаешься
по
лестнице
взрослой
жизни,
но
ты
всё
ещё
Золушка
しあわせは誰かがきっと
Ты
веришь,
что
счастье
обязательно
運んでくれると
信じてるね
Кто-то
принесет
少女だったといつの日か
想う時がくるのさ
Когда-нибудь
придет
время,
когда
ты
вспомнишь,
что
была
девочкой
キラリ木洩れ陽のような
Словно
блики
солнца
сквозь
листву,
まぶしい想い出がいっぱい
Ослепительные,
полные
воспоминаний
ひとりだけ横向く
記念写真だね
Ты
одна
смотришь
в
сторону
на
памятной
фотографии
恋を夢みる頃
Время,
когда
ты
мечтала
о
любви
ガラスの階段降りる
ガラスの靴シンデレラさ
Спускаешься
по
хрустальной
лестнице,
Золушка
в
хрустальных
туфельках
踊り場で足を止めて
Останавливаешься
на
лестничной
площадке
時計の音
気にしている
Прислушиваешься
к
тиканью
часов
少女だったとなつかしく
振り向く日があるのさ
Настанет
день,
когда
ты
с
ностальгией
вспомнишь,
что
была
девочкой
大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
Ты
поднимаешься
по
лестнице
взрослой
жизни,
но
ты
всё
ещё
Золушка
しあわせは誰かがきっと
Ты
веришь,
что
счастье
обязательно
運んでくれると
信じてるね
Кто-то
принесет
少女だったといつの日か
想うときがくるのさ
Когда-нибудь
придет
время,
когда
ты
вспомнишь,
что
был
девочкой
少女だったとなつかしく
振り向く日があるのさ
Настанет
день,
когда
ты
с
ностальгией
вспомнишь,
что
был
девочкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鈴木キサブロー
Attention! Feel free to leave feedback.