Lyrics and translation MINMI - 愛するということ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛するということ
Что значит любить
愛するということ
Что
значит
любить
怖がらないでと
Не
бойся,
говорю
я,
頬をつたう
あなたの涙の美しさ
Красота
твоих
слёз,
стекающих
по
щеке
今も光るでしょう
До
сих
пор
сияет
嘘をついて
二人駆け出して夜へ
Солгать
и
убежать
вдвоём
в
ночь
同じ階段のぼって
Подниматься
по
одной
лестнице
どっか似てるねって
Нам
говорили,
что
мы
похожи
言われてたあなたが
Если
ты,
мой
дорогой,
もしもがいているのなら
Сейчас
борешься
с
чем-то,
今どこかで楽しく微笑んでますか?
То
где-то
сейчас
радостно
улыбаешься?
何年たっても
わたしは笑顔も涙も
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
я
и
улыбку,
и
слёзы
今どこかで一人で迷ってませんか?
Где-то
сейчас
один
блуждаешь
в
сомнениях?
どんなに遠くても
わたしは
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
я
夢という同じ空を飛べるよ
Смогу
летать
с
тобой
в
одном
небе
грёз
ひゅらら
ひゅらら
ひゅらら・・・
Хьюрара
хьюрара
хьюрара...
分かり合えたから
Мы
понимали
друг
друга
仲のよさは憧れられるほど
Нас
считали
идеальной
парой
あなたと過ごした十代
Наши
общие
подростковые
годы
冷めてたのに
愛の歌を歌えたのも
Даже
песни
о
любви,
к
которым
я
охладела,
смогла
петь
傷つくたび心
失わなかったのも
И
каждый
раз,
получая
раны,
не
теряла
сердце
あなたが一緒に泣いてくれたから
Потому
что
ты
плакал
вместе
со
мной
今どこかで楽しく微笑んでますか?
Где-то
сейчас
радостно
улыбаешься?
何年たっても
わたしは笑顔も涙も
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
я
и
улыбку,
и
слёзы
今どこかで一人で迷ってませんか?
Где-то
сейчас
один
блуждаешь
в
сомнениях?
どんなに遠くても
わたしは
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
я
夢という同じ空を飛べるよ
Смогу
летать
с
тобой
в
одном
небе
грёз
ひゅらら
ひゅらら
ひゅらら・・・
Хьюрара
хьюрара
хьюрара...
今どこかで楽しく微笑んでますか?
Где-то
сейчас
радостно
улыбаешься?
何年たっても
わたしは笑顔も涙も
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
я
и
улыбку,
и
слёзы
今どこかで一人で迷ってませんか?
Где-то
сейчас
один
блуждаешь
в
сомнениях?
どんなに遠くても
わたしは
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
я
夢という同じ空を飛べるよ
Смогу
летать
с
тобой
в
одном
небе
грёз
ひゅらら
ひゅらら
ひゅらら・・・
Хьюрара
хьюрара
хьюрара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minmi, minmi
Album
ORIGIN
date of release
27-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.