Lyrics and translation MINO - AGREE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
Конечно,
конечно,
конечно,
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그런
거
말고
저런
거
말고
Не
то,
не
это,
넌
잘하고?
암
Ты
хорошо
справляешься?
Да.
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
настоящий.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(согласен).
꼭두새벽부터
각시탈을
쓰고
퐈이링
С
петухами
надеваю
маску
Гакситала
и
зажигаю.
줄여서
꼭두각시라고
하지
Короче,
называй
меня
Гакситалом.
팬들
사랑
먹고
다시
일어나지
Питаюсь
любовью
фанатов
и
снова
встаю
на
ноги.
팬들
바람은
산들.
개중
지능형
Ветер
фанатов
– легкий
бриз.
Среди
них
есть
умные.
ANTIFAN의
바람은
투머치
(강풍)
Ветер
антифанатов
– слишком
сильный
(ураган).
열도
안나
겁나
추워
Температуры
нет,
чертовски
холодно.
난
나를
제일
아끼죠
(I
love
my
self)
Я
люблю
себя
больше
всех
(I
love
myself).
컴퓨터로
해라
미연시
Играй
в
симулятор
свиданий
на
компьютере.
아,
아
그리고
비행기
옆자리
Ах,
да,
и
та,
что
сидит
рядом
со
мной
в
самолете,
항공사에
돈
주고
정보를
산다더라지
Говорят,
она
платит
авиакомпании
за
информацию.
출국장엔
200mm
대포
전쟁이
나지
В
зале
вылета
начинается
война
200-миллиметровых
пушек.
프라이버시,
공황장애
물물
교환을
하지
Меняю
приватность
на
панические
атаки.
내
검지
송가락은
초딩도
알아
Даже
первоклашка
знает
мой
указательный
палец.
So
난
바람둥이
Так
что
я
ветреный.
바람돌이
바라바라
Ветряной,
балабол.
바람부니
바람막이
워
Ветер
дует,
нужна
ветровка.
가만,
가만있자니
Постой,
постой-ка.
바람,
바람이
많이
Ветер,
ветер
сильно
휘젓고
다녀
다시
Разносит
все
вокруг,
снова.
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
Конечно,
конечно,
конечно,
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그런
거
말고
저런
거
말고
Не
то,
не
это,
넌
잘하고?
암
Ты
хорошо
справляешься?
Да.
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
настоящий.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(согласен).
내
공깃밥
위에
이면지를
올려주면
Если
ты
положишь
на
мой
рис
бумажку,
난
고기를
씹던
턱을
멈추고
싸인을
해
Я
перестану
жевать
мясо
и
дам
автограф.
난
모르는
네
조카를
위해,
암요
암요
Для
твоей
племянницы,
которую
я
не
знаю,
конечно,
конечно.
이
괴담은
미담이라고
발음해
(강요
강요)
Эту
страшилку
называют
красивой
историей
(принуждение,
принуждение).
포토월이냐
무슨
고깃집이
Что
это,
фотозона
или
мясной
ресторан?
틈만
나면
빼먹으려는
Doctor
fishes
Doctor
fishes,
которые
пытаются
откусить
кусочек
при
каждом
удобном
случае.
다
디스패치
같은
짓이야
You
did
it?
um.
Все
ведут
себя
как
Dispatch.
Ты
это
сделал?
Хм.
Whatever.
I'm
so
회피
Как
бы
то
ни
было,
я
уклоняюсь.
Weakness는
네
먹이,
시비에도
넌더리
Слабость
– твоя
добыча,
даже
споры
надоедают.
10kg
뺀
게
1위보다
이슈
Мои
минус
10
кг
обсуждают
больше,
чем
первое
место.
피트니스가
아냐
내
지방을
덜어간
건
Это
не
фитнес,
мой
жир
убрали
더럽게
꼬인
놈들에
등
보인
나를
봤어
Те
мерзкие
ублюдки,
которым
я
повернулся
спиной.
잃을
게
많아짐으로
매
순간이
Чем
больше
у
меня
есть,
что
терять,
тем
каждый
момент
두려움에
차
있지
부러워
왜
내가?
Наполнен
страхом.
Завидуешь
мне,
почему?
어그로들
몰리는
소리가
들리네,
Bro
Bro
Слышу,
как
слетаются
хейтеры,
бро,
бро.
난
쫄보
반tist.
이제
그만
내
업으로
Я
трус-антифанат.
Теперь
вернусь
к
своим
делам.
가만,
가만있자니
Постой,
постой-ка.
바람,
바람이
많이
Ветер,
ветер
сильно
휘젓고
다녀
다시
Разносит
все
вокруг,
снова.
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
Конечно,
конечно,
конечно,
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Да,
конечно,
конечно,
конечно,
그런
거
말고
저런
거
말고
Не
то,
не
это,
넌
잘하고?
암
Ты
хорошо
справляешься?
Да.
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
настоящий.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(согласен).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XX
date of release
26-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.