Lyrics and translation MINO - AGREE
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
И
нет.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그런
거
말고
저런
거
말고
Он
сказал,
и
я
почти
говорю:
넌
잘하고?
암
Ты
в
порядке?
Рак?
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
сырая.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(я
согласен)
꼭두새벽부터
각시탈을
쓰고
퐈이링
Ты
можешь
использовать
каждую
плитку
со
стены
марионетки
и
положить
ее
на
пол.
줄여서
꼭두각시라고
하지
Я
имею
в
виду,
ты
марионетка.
팬들
사랑
먹고
다시
일어나지
Фанаты
любят
есть
и
просыпаться
снова.
팬들
바람은
산들.
개중
지능형
Ветер
фанатов.
один
умный.
ANTIFAN의
바람은
투머치
(강풍)
АНТИФАН
ветра,
завтрашний
сайт
(Гейл)
열도
안나
겁나
추워
Жара
слишком
холодна
для
Анны.
난
나를
제일
아끼죠
(I
love
my
self)
Я
люблю
себя.)
컴퓨터로
해라
미연시
Сделай
это
на
своем
компьютере.
아,
아
그리고
비행기
옆자리
О,
О,
и
самолет
по
соседству.
앉는
걔는
팬아님
Она
сидит
здесь,
Пан.
항공사에
돈
주고
정보를
산다더라지
Я
заплатил
за
авиакомпанию
и
купил
информацию.
출국장엔
200mm
대포
전쟁이
나지
Идет
война
из
200-мм
пушки.
프라이버시,
공황장애
물물
교환을
하지
Уединение,
паническое
расстройство,
бартер.
내
검지
송가락은
초딩도
알아
Я
знаю,
что
моя
индексная
песня-это
разделительный
блок.
삿대질
받아
Получите
пробивную
линию.
So
난
바람둥이
Так
что
я
флиртую.
바람돌이
바라바라
Ветер
обрушился
на
Бараббы.
바람부니
바람막이
워
Лобовое
стекло,
лобовое
стекло.
가만,
가만있자니
Останься,
останься.
바람,
바람이
많이
Ветер,
много
ветра.
휘젓고
다녀
다시
Снова
поднимаю
его.
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
АММА,
АММА,
АММА,
АМА,
АМА.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
И
нет.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그런
거
말고
저런
거
말고
Он
сказал,
и
я
почти
говорю:
넌
잘하고?
암
Ты
в
порядке?
Рак?
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
сырая.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(я
согласен)
내
공깃밥
위에
이면지를
올려주면
Если
ты
положишь
хлопчатобумажную
бумагу
на
мою
пыль.
난
고기를
씹던
턱을
멈추고
싸인을
해
Я
перестану
жевать
мясо
и
подпишу
его.
난
모르는
네
조카를
위해,
암요
암요
Ради
твоей
племянницы,
которую
я
не
знаю,
рак.
이
괴담은
미담이라고
발음해
(강요
강요)
Это
называется
МИДам.)
포토월이냐
무슨
고깃집이
Что
за
мясная
лавка!
틈만
나면
빼먹으려는
Doctor
fishes
Доктор
Фиш,
которую
ты
хочешь
вывезти
после
перерыва.
다
디스패치
같은
짓이야
You
did
it?
um.
Ты
сделал
это?
Whatever.
I'm
so
회피
Что
бы
там
ни
было,
я
так
уклончива.
Weakness는
네
먹이,
시비에도
넌더리
Слабость-твоя
жертва,
и
даже
твоя
жертва.
10kg
뺀
게
1위보다
이슈
На
10
кг
меньше,
чем
первый
выпуск.
피트니스가
아냐
내
지방을
덜어간
건
Это
не
фитнес,
это
мой
жир.
더럽게
꼬인
놈들에
등
보인
나를
봤어
Я
видел
себя
спиной
к
грязным,
извращенным.
잃을
게
많아짐으로
매
순간이
Так
много
можно
потерять,
каждый
миг.
두려움에
차
있지
부러워
왜
내가?
Почему
я
завидую?
어그로들
몰리는
소리가
들리네,
Bro
Bro
Я
слышу,
как
они
притягиваются,
братан.
난
쫄보
반tist.
이제
그만
내
업으로
Я
наполовину
чист,
теперь
я
не
стою
на
своем
пути.
가만,
가만있자니
Останься,
останься.
바람,
바람이
많이
Ветер,
много
ветра.
휘젓고
다녀
다시
Снова
поднимаю
его.
AMMA
BE,
AMMA
BE,
AMA
AMA
AMA
АММА,
АММА,
АММА,
АМА,
АМА.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고,
И
нет.
암
그렇고말고
그렇고말고
그렇고말고
Рак,
и
так
далее,
и
так
далее.
그런
거
말고
저런
거
말고
Он
сказал,
и
я
почти
говорю:
넌
잘하고?
암
Ты
в
порядке?
Рак?
Cuz
I'm
a
star
Потому
что
я
звезда.
Cuz
I'm
top
Потому
что
я
лучший.
Cuz
I'm
raw
Потому
что
я
сырая.
Cuz
I'm
(I
agree)
Потому
что
я
(я
согласен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XX
date of release
26-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.