Lyrics and translation MINO - ALARM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘은
조금
피곤해
Сегодня
я
немного
устал,
딱히
별거
없었는데
Хотя
ничего
особенного
не
делал.
유난히
눈꺼풀이
무겁네
Веки
необычно
тяжелые.
문득
거울을
봤는데
Случайно
посмотрел
в
зеркало,
없던
주름이
생겼네
А
там
появилась
новая
морщинка.
왜일까
내
맘은
아직
어린애
Почему
же
в
душе
я
всё
ещё
ребёнок?
20살
무렵
느낀
설렘과
Трепет
и
волнение,
которые
я
чувствовал
в
20
лет,
열정은
차츰
안개처럼
개인다
Постепенно
рассеиваются,
словно
туман.
점점
보이는
현실은
모노톤
Реальность,
которую
я
вижу,
всё
больше
становится
монотонной.
힙합이
줄어든
내
선곡표
В
моём
плейлисте
всё
меньше
хип-хопа.
자격지심
사다리에
올라타
Забираюсь
на
лестницу
комплексов,
위만
보다
보니
디스크가
터졌다
Смотрю
только
вверх,
и
вот
— грыжа
межпозвоночного
диска.
입원실
침대는
또
작업실이
됐어
Больничная
койка
снова
превратилась
в
рабочее
место.
I
just
need
a
little
rest
on
ma
bed
Мне
просто
нужен
небольшой
отдых
в
моей
постели.
You
look
like
you
need
a
little
rest
for
yourself
Похоже,
тебе
тоже
нужен
небольшой
отдых,
милая.
오늘은
맞추지
마
Сегодня
не
ставь
알람,
알람,
알람
Будильник,
будильник,
будильник.
눈을
감아,
감아,
감아
Закрой
глаза,
глаза,
глаза.
BABY,
GOOD
NIGHT
you're
fine
Спокойной
ночи,
малышка,
всё
хорошо.
오늘은
맞추지
마
Сегодня
не
ставь
알람,
알람,
알람
Будильник,
будильник,
будильник.
맘을
놓아,
놓아,
놓아
Расслабься,
расслабься,
расслабься.
BABY,
GOOD
NIGHT
you're
fine
Спокойной
ночи,
малышка,
всё
хорошо.
불투명한
내일이
불안해서
Неопределённость
завтрашнего
дня
тревожит
меня,
잠이
안
와
매일이
И
я
не
могу
уснуть.
할
일은
산더미,
고된
밥벌이,
Куча
дел,
тяжёлая
работа,
나만
시간이
부족한
듯한
착각이
들어
Мне
кажется,
что
только
у
меня
не
хватает
времени.
들어야지
무거워도
책임감
Нужно
взять
на
себя
ответственность,
какой
бы
тяжёлой
она
ни
была.
익숙해져야지
누군가의
배신
따위
Нужно
привыкнуть
к
чьему-то
предательству.
불태워
일하는
이유
행복인데
Я
работаю
ради
счастья,
이러다간
남는
건
일,
불행복일
텐데
Но
если
так
пойдёт
и
дальше,
то
останется
только
работа
и
несчастье.
어쩌라고
변화는
빠르고
Что
поделать,
перемены
стремительны,
내
양옆
위아래
치고
올라오고
Слева,
справа,
сверху
и
снизу
меня
обгоняют.
여전히
쉴
시간은
사치
Отдых
всё
ещё
остаётся
роскошью.
날
삼켜
나를
가두는
습관이
Меня
поглощает
и
заточает
эта
привычка.
I
just
need
a
little
rest
on
ma
bed
Мне
просто
нужен
небольшой
отдых
в
моей
постели.
You
look
like
you
need
a
little
rest
for
yourself
Похоже,
тебе
тоже
нужен
небольшой
отдых,
милая.
오늘은
맞추지
마
Сегодня
не
ставь
알람,
알람,
알람
Будильник,
будильник,
будильник.
눈을
감아,
감아,
감아
Закрой
глаза,
глаза,
глаза.
BABY,
GOOD
NIGHT
you're
fine
Спокойной
ночи,
малышка,
всё
хорошо.
오늘은
맞추지
마
Сегодня
не
ставь
알람,
알람,
알람
Будильник,
будильник,
будильник.
맘을
놓아,
놓아,
놓아
Расслабься,
расслабься,
расслабься.
BABY,
GOOD
NIGHT
you're
fine
Спокойной
ночи,
малышка,
всё
хорошо.
하루
정돈
아무
꿈도
꾸지
말고
Хотя
бы
один
день
не
видеть
никаких
снов,
새벽에
목이
말라
깨지
말고
Не
просыпаться
от
жажды
среди
ночи,
스스로를
허락해줘,
잠들도록
Позволь
себе
уснуть.
푹
쉬었니?
GOOD
MORNING
Хорошо
отдохнула?
Доброе
утро.
하루
정돈
아무
꿈도
꾸지
말고
Хотя
бы
один
день
не
видеть
никаких
снов,
새벽에
목이
말라
깨지
말고
Не
просыпаться
от
жажды
среди
ночи,
스스로를
허락해줘,
잠들도록
Позволь
себе
уснуть.
푹
쉬었니?
GOOD
MORNING...
Хорошо
отдохнула?
Доброе
утро...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Min Ho Song, Choice37, Hae Chan Yoon
Album
XX
date of release
26-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.