Lyrics and translation MINO - FIANCÉ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
똑똑
그대
보고
싶소
Тук-тук,
по
тебе
скучаю.
넘볼
수
없고
가질
수
없어
(So,
sad)
Недоступная
и
желанная
(Так
грустно)
뚝뚝
눈물
쏟아내도
Слезы
льются
ручьем,
그
고운
자태
한
번
비추지
않고
(너무해에)
А
твой
прекрасный
образ
даже
не
мелькнёт
(Так
жестоко)
내게만
까칠한
그녀는
유명한
화이
Только
со
мной
ты
холодна,
моя
знаменитая
красотка
서울의
별
다
어딨나
oh,
in
your
eyes
Где
все
звезды
Сеула?
О,
в
твоих
глазах
Oh
걔와
함께면
넌
디스토피아
О,
с
ним
ты
в
антиутопии
내
발걸음
따라오면
유토피아
Следуй
за
мной
– и
окажешься
в
утопии
Oh,
oh,
pretty
woman
О,
о,
красавица
워
워
귀티나네
Вау,
вау,
какая
изысканность
이리
봐도
저리
봐도
이뻐
이뻐
넌
Смотрю
я
так,
смотрю
эдак
– прекрасна,
прекрасна
ты
나의
아낙네
이제
알았네
Моя
ненаглядная,
теперь
я
понял
아낙네
나의
파랑새
(Oh,
yeah)
Ненаглядная,
моя
синяя
птица
(О,
да)
꼭꼭
숨어라
나의
님
(나의
님)
Прячься,
прячься,
моя
любовь
(Моя
любовь)
머리카락
보일라
어딨니
(Where
are
you?)
Хоть
волосок
покажи,
где
ты?
(Где
ты?)
못
찾겠다
꾀꼬리
(꾀꼬리)
Не
найду
тебя,
пташка
(Пташка)
그대
있는
곳으로
가리,
나
가리
Туда,
где
ты,
пойду,
я
пойду
쉿
아무
말
하지
말고
도망치자
멀리
Тсс,
ни
слова
не
говори,
давай
сбежим
далеко
나만
보고
이제
그만해
제비뽑기
Смотри
только
на
меня,
хватит
играть
в
лотерею
한여름에도
걷고
싶어
너의
그
눈길
Даже
знойным
летом
хочу
идти
по
твоему
взгляду
우리
둘이
야리꾸리
무리무리
oh
Мы
с
тобой
подозрительно
хороши
вместе,
слишком
хорошо,
о
그리워
너의
몸,
그리고
외로워
Скучаю
по
твоему
телу,
и
мне
одиноко
여기
밑
빠진
dog
물
맥여
줘
Напои
эту
бездонную
собаку
배배
꼬아
마치
코브라
부끄러워마
alright?
Извиваешься,
как
кобра,
не
стесняйся,
хорошо?
Oh,
oh,
pretty
woman
О,
о,
красавица
워
워
귀티나네
Вау,
вау,
какая
изысканность
이리
봐도
저리
봐도
이뻐
이뻐
넌
Смотрю
я
так,
смотрю
эдак
– прекрасна,
прекрасна
ты
나의
아낙네
이제
알았네
Моя
ненаглядная,
теперь
я
понял
아낙네
나의
파랑새
(Oh,
yeah)
Ненаглядная,
моя
синяя
птица
(О,
да)
꼭꼭
숨어라
나의
님
(나의
님)
Прячься,
прячься,
моя
любовь
(Моя
любовь)
머리카락
보일라
어딨니
(Where
are
you?)
Хоть
волосок
покажи,
где
ты?
(Где
ты?)
못
찾겠다
꾀꼬리
(꾀꼬리)
Не
найду
тебя,
пташка
(Пташка)
그대
있는
곳으로
가리,
나
가리
Туда,
где
ты,
пойду,
я
пойду
너는
그림
속의
움츠린
떡
Ты
как
картинка,
застенчивая
прелесть
Woo
난
침이
꿀꺽
Ву,
у
меня
слюнки
текут
넌
나의
주인공,
난
너의
츄잉껌
Ты
моя
главная
героиня,
а
я
твоя
жвачка
Woo,
let's
boogie
on
& on
Ву,
давай
оторвемся
по
полной
우린
불이
튀어
Между
нами
искры
летят
이제
숨통이
틔어
Теперь
могу
дышать
свободно
영원히
네게
충성
Вечно
тебе
предан
아름다운
넌
이뻐,
이뻐
Прекрасная
ты,
красивая,
красивая
랄라라라랄라
랄랄라
Ляляляляляля
ляляля
랄라라라랄라
랄랄라
Ляляляляляля
ляляля
랄라라라랄라
랄랄라라
Ляляляляляля
ляляляля
Where
ma
bishes
at
내
아낙네
Где
мои
красотки,
моя
ненаглядная
꾀꼬리
(삐요삐요삐요)
Пташка
(Чик-чирик-чик)
나,
가리
(엥엥엥)
Я
иду
(Эн-эн-эн)
꾀꼬리
(삐요삐요삐요)
Пташка
(Чик-чирик-чик)
그대
있는
곳으로
가리
Туда,
где
ты,
пойду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pil Kang Choi, Min Ho Song, Dee.p, Taek Soo Kim, Ho Lee, Ya Wol Ban
Album
XX
date of release
26-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.