Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이렇게
달이
아름다운
밤이
오면
Wenn
der
Mond
so
schön
scheint
in
dieser
Nacht,
감정이
올라
So,
lonely
steigen
Gefühle
auf,
So,
lonely
며칠간
묵었던
내
역경
Mein
Kummer
der
letzten
Tage
북받쳐
올라
Oh,
fuggy
bricht
hervor,
Oh,
fuggy
무작정
네게
전활
걸어
Ich
rufe
dich
einfach
an
술
한잔해줄래요,
Baby
Willst
du
mit
mir
was
trinken,
Baby?
네가
필요해,
나
네가
필요해
Now
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
jetzt
눈이
반쯤
감기도록
Bis
meine
Augen
halb
geschlossen
sind
잔이
오르락내리락
heben
und
senken
sich
die
Gläser
하소연을
해
내
고민을
나눠
줘
Ich
klage
dir
mein
Leid,
teile
meine
Sorgen
Baby
you
don't
know
me
Baby,
du
kennst
mich
nicht
힘든
만큼
많이
취해
Ich
betrinke
mich,
so
schwer
es
ist
네가
너무
예뻐
보여
Du
siehst
so
wunderschön
aus
이
밤의
끝엔
우리
등에
날개를
달고선
Am
Ende
dieser
Nacht
wachsen
uns
Flügel
am
Rücken
Do
you
wanna
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
나의
잠을
재워줘
Wiege
mich
in
den
Schlaf
I
just
wanna
stay
with
you
Ich
will
einfach
bei
dir
bleiben
내
등을
토닥여줘
Streichel
mir
den
Rücken
내
팔을
베고
누워
Leg
dich
auf
meinen
Arm
네
머리카락을
넘겨
Streiche
mir
durch
dein
Haar
조심스럽게
입
맞춰
Küsse
dich
vorsichtig
힘들
때마다
Immer
wenn
es
schwer
ist
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
아님
Tröstest
du
mich,
oder
내가
위로
할까
soll
ich
dich
trösten?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
아님
Tröstest
du
mich,
oder
내가
위로
할까
soll
ich
dich
trösten?
너나
나나
뭐라
따로
할
말
없잖아
Wir
beide
haben
uns
nichts
zu
sagen
감정보다
앞서는
뭔가가
있잖아
Es
gibt
etwas,
das
über
die
Gefühle
hinausgeht
야,
아닌
척하는
건
불필요한
걸
Hey,
so
zu
tun
als
ob,
ist
unnötig
넌
알고
있어
너의
한숨이
깊은
만큼
깊게
Du
weißt
es,
so
tief
wie
dein
Seufzer
ist,
땅이
꺼질
수도
있네
kann
der
Boden
einstürzen
토닥이던
등에
기스내
Kratzer
auf
dem
Rücken,
den
ich
streichelte
Hold
up,
baby
let
me
breathe
Halt,
Baby,
lass
mich
atmen
눈이
반쯤
감기도록
Bis
meine
Augen
halb
geschlossen
sind
잔이
오르락내리락
heben
und
senken
sich
die
Gläser
하소연을
해
내
고민을
나눠
줘
Ich
klage
dir
mein
Leid,
teile
meine
Sorgen
Baby
you
don't
know
me
Baby,
du
kennst
mich
nicht
힘든
만큼
많이
취해,
Ich
betrinke
mich,
so
schwer
es
ist,
네가
너무
예뻐
보여
Du
siehst
so
wunderschön
aus
이
밤의
끝엔
우리
등에
날개를
달고선
Am
Ende
dieser
Nacht
wachsen
uns
Flügel
am
Rücken
Do
you
wanna
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
나의
잠을
재워줘
Wiege
mich
in
den
Schlaf
I
just
wanna
stay
with
you
Ich
will
einfach
bei
dir
bleiben
내
등을
토닥여줘
Streichel
mir
den
Rücken
내
팔을
베고
누워
Leg
dich
auf
meinen
Arm
네
머리카락을
넘겨
Streiche
mir
durch
dein
Haar
조심스럽게
입
맞춰
Küsse
dich
vorsichtig
힘들
때마다
Immer
wenn
es
schwer
ist
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
아님
Tröstest
du
mich,
oder
내가
위로
할까
soll
ich
dich
trösten?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
네가
Tröstest
du
mich,
du?
위로
해줄래,
아님
Tröstest
du
mich,
oder
내가
위로
할까
soll
ich
dich
trösten?
위
아래
위
아래
위,
위
아래
Rauf
runter,
rauf
runter,
rauf,
rauf
runter
네
안에
네
안에
네,
네
안에
In
dir,
in
dir,
in,
in
dir
미안해,
미안해,
미,
미안해
Entschuldige,
entschuldige,
ent,
entschuldige
내가
위로
할게
Ich
werde
dich
trösten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Airplay, Mino
Album
XX
date of release
26-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.