Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구질구질했어
너
없는
동안
나
Ich
war
erbärmlich,
während
du
weg
warst
나도
몰랐던
나의
얼굴과
Ich
sah
mein
unbekanntes
Gesicht
und
삐뚤어짐을
만났어
meine
Verbitterung
참
힘들게
했어
엄마랑
친구들
Ich
habe
es
Mama
und
meinen
Freunden
schwer
gemacht
세상
이별은
혼자서
다
한
것처럼
Als
ob
ich
alle
Trennungen
der
Welt
alleine
durchgemacht
hätte
온갖
생색은
다
낸
것
같아
Ich
habe
wohl
alle
möglichen
Ausreden
benutzt
친구들
만난
저녁
자리에
내
요란한
웃음
Mein
lautes
Lachen
beim
Treffen
mit
Freunden
좋은
영화에
푹
빠진
채로
맘
뜨거워진
게
In
einen
guten
Film
vertieft
zu
sein
und
mein
Herz
zu
erwärmen
언젠가
모두
낯설어진
다른
세상
얘기
Irgendwann
wurde
all
das
fremd,
wie
Geschichten
aus
einer
anderen
Welt
그리워
이제는
내
모습
내
마음들
Ich
vermisse
jetzt
mein
Aussehen,
meine
Gefühle
괜찮은
사람이래
Sie
sagen,
er
ist
ein
netter
Mensch
친구들
성화에
Unter
dem
Druck
meiner
Freunde
못
이기는
척
이기적인
마음이지만
Auch
wenn
es
egoistisch
ist,
so
zu
tun,
als
ob
ich
nachgebe
노력할
거야
너희를
믿겠어
Ich
werde
mich
bemühen,
ich
werde
euch
vertrauen
햇살이
깃든
아침
창의
고요를
느끼거나
Die
Stille
des
Morgens
zu
spüren,
wenn
die
Sonne
durchs
Fenster
scheint
계절을
보낸
가로수의
색깔을
느낀
게
Die
Farben
der
Bäume
am
Straßenrand
zu
bemerken,
die
die
Jahreszeit
verabschieden
언젠가
모두
낯설어진
다른
사람
얘기
Irgendwann
wurde
all
das
fremd,
wie
Geschichten
von
einer
anderen
Person
그리워
이제는
내
모습
내
마음들
Ich
vermisse
jetzt
mein
Aussehen,
meine
Gefühle
날
있는
힘껏
망가뜨린
Die
Zeit
der
Gefühllosigkeit,
무감정의
시간들
die
mich
mit
aller
Kraft
zerstört
hat
이젠
날
미워하지
않을래
Ich
werde
mich
jetzt
nicht
mehr
hassen
밤하늘
보며
턱
괴인
채로
미소를
짓거나
Den
Nachthimmel
zu
betrachten,
das
Kinn
in
die
Hände
gestützt,
und
zu
lächeln
계절이
오는
그
온도에
두근거리는
게
Mich
auf
die
Temperatur
der
kommenden
Jahreszeit
zu
freuen
언젠가
모두
낯설어진
다른
사람
얘기
Irgendwann
wurde
all
das
fremd,
wie
Geschichten
von
einer
anderen
Person
그리워
이제는
내
모습
내
마음들
Ich
vermisse
jetzt
mein
Aussehen,
meine
Gefühle
찾을래
이제는
내
모습
내
마음들
Ich
werde
jetzt
mein
Aussehen,
meine
Gefühle
wiederfinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.