Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Love
Vielleicht Liebe
처음
느꼈던
내
맘은
Das
erste
Gefühl,
das
ich
hatte,
그냥
따뜻함이었죠
war
einfach
nur
Wärme.
지금
떨리는
이
마음은
Dieses
Herzklopfen
jetzt
조금씩
익숙해진
우리
사이
Unsere
Beziehung,
die
allmählich
vertrauter
wird,
어색해지진
않을까?
wird
sie
wohl
unangenehm
werden?
내
맘
보여주고
싶은데
Ich
möchte
dir
mein
Herz
zeigen.
혹시
있을까
날
사랑하는
맘?
Gibt
es
vielleicht
ein
Herz,
das
mich
liebt?
너도
나
같음
좋겠어
Ich
wünschte,
du
wärst
wie
ich.
혹시
넌
알까
항상
곁에
있고
싶은
Ob
du
es
wohl
weißt?
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein.
이런
내
마음
언제쯤
니가
알게
될까?
Wann
wirst
du
dieses
Herz
von
mir
wohl
erkennen?
Falling
in
love
Falling
in
love
Falling
in
love
Falling
in
love
매일
그댈
생각하면
Wenn
ich
jeden
Tag
an
dich
denke,
밝은
웃음만
나오죠
muss
ich
nur
strahlend
lächeln.
그저
멍하니
바라보다
Ich
schaue
einfach
nur
gedankenverloren,
하루가
지나죠
und
der
Tag
vergeht.
점점
더
익숙해진
우리
사이
Unsere
Beziehung,
die
immer
vertrauter
wird,
어색해지진
않을까?
wird
sie
wohl
unangenehm
werden?
그게
너무
많이
걱정돼
Davor
habe
ich
große
Angst.
혹시
있을까
날
사랑하는
맘?
Gibt
es
vielleicht
ein
Herz,
das
mich
liebt?
너도
나
같음
좋겠어
Ich
wünschte,
du
wärst
wie
ich.
혹시
넌
알까
항상
곁에
있고
싶은
Ob
du
es
wohl
weißt?
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein.
이런
내
마음
언제쯤
니가
알게
될까?
Wann
wirst
du
dieses
Herz
von
mir
wohl
erkennen?
조금씩
다가와
어서
용길
내어
말해줘
Komm
langsam
näher,
fasse
Mut
und
sag
es
mir.
너와
함께
있는
이
순간이
내겐
전부라고
Dieser
Moment
mit
dir
ist
alles
für
mich.
사랑인걸까
두근거리는
맘?
Ist
es
wohl
Liebe,
dieses
Herzklopfen?
살며시
나를
안아줘
Umarme
mich
sanft.
지금
우리의
모습
너무
예쁘잖아
Unser
Anblick
jetzt
ist
so
schön.
이렇게
너와
영원히
함께하고
싶어
Ich
möchte
für
immer
so
mit
dir
zusammen
sein.
Falling
in
love
Falling
in
love
Falling
in
love
Falling
in
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Sung Kim, Jae Ha Seo
Attention! Feel free to leave feedback.