Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
눈을
떠
Ich
öffne
die
Augen
메시지를
확인
중
Überprüfe
meine
Nachrichten
이상하게
네
연락을
Irgendwie
warte
ich
ständig
자꾸
기다려
왜일까?
auf
deine
Nachricht
– warum?
설마마마마마
yeah
Etwa
etwa
etwa
etwa
yeah
설마마마마마
yeah
Etwa
etwa
etwa
etwa
yeah
어설픈
사이
Ich
will
keine
oberflächliche
만들고
싶지
않아
Beziehung
aufbauen
그러나
내
맘은
계속
ING
쭉
진행
중
Aber
mein
Herz
ist
immer
noch
ING,
es
geht
weiter
어머머머머머
yeah
Oh
jejejejeje
yeah
어머머머머머
yeah
Oh
jejejejeje
yeah
어느샌가
너를
바라볼
때면
Wenn
ich
dich
ansehe,
spüre
ich
특별한
감정을
느껴
너는
모를
거야
etwas
Besonderes,
aber
du
merkst
es
nicht
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Don′t
tell
him
that
I
love
him,
no
no
Don′t
tell
him
that
I
love
him,
no
no
심장아
나대지
좀
마
그냥
내버려
둬
Herz,
übertreib
nicht,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
맘은
아직은
ING
Mein
Herz
ist
noch
ING
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
그냥
확
말해
볼까?
슬쩍
다가갈까?
Soll
ich
es
einfach
sagen?
Oder
mich
langsam
nähern?
내
맘은
여전히
ING
Mein
Herz
ist
immer
noch
ING
What's
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What's
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
진짜
사랑이란?
우정이란?
Was
ist
echte
Liebe?
Was
ist
Freundschaft?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
What′s
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What′s
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
이게
사랑이야?
뭐가
사랑이야?
Ist
das
Liebe?
Was
ist
Liebe?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
무심한
듯
힐끗
als
ob
es
mich
nicht
interessiert
어버버버
네
앞에선
Vor
dir
werde
ich
말도
못
해
왜
이럴까?
sprachlos,
warum
nur?
설마마마마마
yeah
Etwa
etwa
etwa
etwa
yeah
설마마마마마
yeah
Etwa
etwa
etwa
etwa
yeah
음
잠깐!
혹시
너도
내
맘과
같다면
Warte!
Wenn
du
genauso
fühlst
wie
ich
그땐
진짜
우리
어떡해?
was
machen
wir
dann?
어머머머머머
yeah
Oh
jejejejeje
yeah
어머머머머머
yeah
(어쩜
좋아)
Oh
jejejejeje
yeah
(Was
tun?)
어느샌가
너를
바라볼
때면
Wenn
ich
dich
ansehe,
spüre
ich
특별한
감정을
느껴
너는
모를
거야
etwas
Besonderes,
aber
du
merkst
es
nicht
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
그냥
확
말해
볼까?
슬쩍
다가갈까?
Soll
ich
es
einfach
sagen?
Oder
mich
langsam
nähern?
내
맘은
여전히
ING
Mein
Herz
ist
immer
noch
ING
What's
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What's
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
진짜
사랑이란?
우정이란?
Was
ist
echte
Liebe?
Was
ist
Freundschaft?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
What's
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What's
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
이게
사랑이야?
뭐가
사랑이야?
Ist
das
Liebe?
Was
ist
Liebe?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
느끼는
대로
보는
So
wie
ich
es
fühle
그대로
솔직한
대로
곁에
그대로
So
wie
es
ist,
ehrlich,
genau
so
an
deiner
Seite
느끼는
대로
보는
So
wie
ich
es
fühle
그대로
솔직한
대로
나의
그대로
So
wie
es
ist,
ehrlich,
genau
so,
wie
ich
bin
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
Just
tell
him
that
I
love
him,
yeah
yeah
그냥
확
말해
볼까?
슬쩍
다가갈까?
Soll
ich
es
einfach
sagen?
Oder
mich
langsam
nähern?
내
맘은
여전히
ING
Mein
Herz
ist
immer
noch
ING
What′s
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What′s
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
진짜
사랑이란?
우정이란?
Was
ist
echte
Liebe?
Was
ist
Freundschaft?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
What′s
love?
love?
(맘을
보여줘
네
맘을
보여줘)
What′s
love?
love?
(Zeig
mir
dein
Herz,
zeig
mir
dein
Herz)
이게
사랑이야?
뭐가
사랑이야?
Ist
das
Liebe?
Was
ist
Liebe?
참
알쏭달쏭
이야
Es
ist
so
verwirrend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Reeves, Ray Mccullough, Kyu Yong Kang, Jonathan Yip, Kat Nestle, Ray Romulus, Minzy Kong
Attention! Feel free to leave feedback.