Minzy - ING - translation of the lyrics into German

ING - Minzytranslation in German




ING
ING
눈을
Ich öffne die Augen
메시지를 확인
Überprüfe meine Nachrichten
이상하게 연락을
Irgendwie warte ich ständig
자꾸 기다려 왜일까?
auf deine Nachricht warum?
설마마마마마 yeah
Etwa etwa etwa etwa yeah
설마마마마마 yeah
Etwa etwa etwa etwa yeah
어설픈 사이
Ich will keine oberflächliche
만들고 싶지 않아
Beziehung aufbauen
그러나 맘은 계속 ING 진행
Aber mein Herz ist immer noch ING, es geht weiter
어머머머머머 yeah
Oh jejejejeje yeah
어머머머머머 yeah
Oh jejejejeje yeah
어느샌가 너를 바라볼 때면
Wenn ich dich ansehe, spüre ich
특별한 감정을 느껴 너는 모를 거야
etwas Besonderes, aber du merkst es nicht
Oh no no no no no no no
Oh no no no no no no no
Don′t tell him that I love him, no no
Don′t tell him that I love him, no no
심장아 나대지 그냥 내버려
Herz, übertreib nicht, lass mich einfach in Ruhe
맘은 아직은 ING
Mein Herz ist noch ING
Oh no no no no no no no
Oh no no no no no no no
Just tell him that I love him, yeah yeah
Just tell him that I love him, yeah yeah
그냥 말해 볼까? 슬쩍 다가갈까?
Soll ich es einfach sagen? Oder mich langsam nähern?
맘은 여전히 ING
Mein Herz ist immer noch ING
What's love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What's love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
진짜 사랑이란? 우정이란?
Was ist echte Liebe? Was ist Freundschaft?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend
What′s love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What′s love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
이게 사랑이야? 뭐가 사랑이야?
Ist das Liebe? Was ist Liebe?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend
연기해
Ich tu wieder so
무심한 힐끗
als ob es mich nicht interessiert
어버버버 앞에선
Vor dir werde ich
말도 이럴까?
sprachlos, warum nur?
설마마마마마 yeah
Etwa etwa etwa etwa yeah
설마마마마마 yeah
Etwa etwa etwa etwa yeah
잠깐! 혹시 너도 맘과 같다면
Warte! Wenn du genauso fühlst wie ich
그땐 진짜 우리 어떡해?
was machen wir dann?
어머머머머머 yeah
Oh jejejejeje yeah
어머머머머머 yeah (어쩜 좋아)
Oh jejejejeje yeah (Was tun?)
어느샌가 너를 바라볼 때면
Wenn ich dich ansehe, spüre ich
특별한 감정을 느껴 너는 모를 거야
etwas Besonderes, aber du merkst es nicht
Oh no no no no no no no
Oh no no no no no no no
Just tell him that I love him, yeah yeah
Just tell him that I love him, yeah yeah
그냥 말해 볼까? 슬쩍 다가갈까?
Soll ich es einfach sagen? Oder mich langsam nähern?
맘은 여전히 ING
Mein Herz ist immer noch ING
What's love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What's love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
진짜 사랑이란? 우정이란?
Was ist echte Liebe? Was ist Freundschaft?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend
What's love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What's love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
이게 사랑이야? 뭐가 사랑이야?
Ist das Liebe? Was ist Liebe?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend
느끼는 대로 보는
So wie ich es fühle
그대로 솔직한 대로 곁에 그대로
So wie es ist, ehrlich, genau so an deiner Seite
느끼는 대로 보는
So wie ich es fühle
그대로 솔직한 대로 나의 그대로
So wie es ist, ehrlich, genau so, wie ich bin
Oh no no no no no no no
Oh no no no no no no no
Just tell him that I love him, yeah yeah
Just tell him that I love him, yeah yeah
그냥 말해 볼까? 슬쩍 다가갈까?
Soll ich es einfach sagen? Oder mich langsam nähern?
맘은 여전히 ING
Mein Herz ist immer noch ING
What′s love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What′s love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
진짜 사랑이란? 우정이란?
Was ist echte Liebe? Was ist Freundschaft?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend
What′s love? love? (맘을 보여줘 맘을 보여줘)
What′s love? love? (Zeig mir dein Herz, zeig mir dein Herz)
이게 사랑이야? 뭐가 사랑이야?
Ist das Liebe? Was ist Liebe?
알쏭달쏭 이야
Es ist so verwirrend





Writer(s): Jeremy Reeves, Ray Mccullough, Kyu Yong Kang, Jonathan Yip, Kat Nestle, Ray Romulus, Minzy Kong


Attention! Feel free to leave feedback.