Lyrics and translation MIRKO ŠVENDA ŽIGA - Zaigrajte Vuni Na Križaju
Zaigrajte Vuni Na Križaju
Сыграйте На Скрипке У Распятья
Zaigrajte
vuni
na
križaju
Сыграйте
на
скрипке
у
распятья
Konec
noći,
već
se
sunce
kaže.
Конец
ночи,
уже
солнышко
встаёт.
Cucki
laju,
pevci
popevaju.
Птички
лают,
петухи
поют.
Idem
dimo
staračkoga
hoda.
Иду,
родная,
старческой
походкой.
Mužikaši
za
menom
igraju.
Музыканты
мне
играют
вслед.
Celo
selo
od
me
glavu
skreće.
Всё
село,
милая,
от
меня
отворачивается.
Poglećte
ga,
to
mu
je
nek
kazna!
Гляньте
на
него,
вот
тебе
и
кара!
Celo
selo
za
menom
šepeće:
Всё
село,
любимая,
за
моей
спиной
шепчется:
Se
je
zapil,
nigdar
ž
njega
gazda.
Он
спился,
никогда
из
него
хозяина
не
выйдет.
Zaigrajte
još
jednu
na
kraju,
Сыграйте
ещё
одну
напоследок,
Zaigrajte
meni
na
križaju.
Сыграйте
мне
у
распятья.
I
nek
selske
babe
na
me
laju,
И
пусть
сельские
бабы
на
меня
ругаются,
Zaigrajte
meni
na
križaju.
Сыграйте
мне
у
распятья.
Zaigrajte
meni
na
križaju,
Сыграйте
мне
у
распятья,
Samo
s
tiha,
još
jednu
na
kraju
Только
тихо,
ещё
одну
напоследок
I
dok
zadnja
zvezda
gubi
sjaja
И
пока
последняя
звезда
теряет
свой
блеск
Moju
dušu
odnese
do
raja.
Мою
душу
унесут
на
небеса.
Da
bi
mogel
roditi
se
z
nova,
Чтобы
я
смог
родиться
заново,
Da
bi
mogli
vrnuti
se
časi,
Чтобы
смогли
вернуться
времена,
Štel
bi
čuti
reči
dragog
oca
Я
хотел
бы
услышать
слова
дорогого
отца
I
na
krilu
majke
si
zaspati.
И
на
коленях
у
матери
уснуть.
Da
bi
mogli
vrnuti
se
časi
Чтобы
смогли
вернуться
времена
Ne
bi
moral
od
hiže
oditi.
Мне
не
нужно
было
бы
уходить
из
дома.
Znal
bi
drugač
noći
provoditi,
Я
бы
знал,
как
по-другому
проводить
ночи,
Znal
bi
drugač
grlicu
ljubiti.
Я
бы
знал,
как
по-другому
обнимать
любимую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeljko Grahovec
Attention! Feel free to leave feedback.