Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Ну
зачем
нам
столько
боли,
столько
боли
Warum
brauchen
wir
so
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Отпусти
его
на
волю,
его
на
волю
Lass
es
frei,
lass
es
frei
Город
засыпает
в
ночи
Die
Stadt
schläft
ein
in
der
Nacht
А
я
душу
не
могу
излечить
Und
ich
kann
meine
Seele
nicht
heilen
Сон
нарушен,
мое
сердце
кричит
Der
Schlaf
ist
gestört,
mein
Herz
schreit
Он
не
нужен,
тянет
словно
магнит
Ich
brauche
ihn
nicht,
er
zieht
mich
an
wie
ein
Magnet
Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Ну
зачем
нам
столько
боли,
столько
боли
Warum
brauchen
wir
so
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Отпусти
его
на
волю,
его
на
волю
Lass
es
frei,
lass
es
frei
Мы
любили
танцевать
до
утра
Wir
liebten
es,
bis
zum
Morgen
zu
tanzen
Что
же
стало,
что
же
стало
Was
ist
nur
passiert,
was
ist
passiert
И
закатов,
проведенных
с
тобой
Und
die
Sonnenuntergänge,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Было
мало,
вечно
мало
Waren
zu
wenig,
immer
zu
wenig
Моя
изранена
душа
Meine
Seele
ist
verwundet
Скажи
зачем
нам
столько
боли,
столько
боли
Sag
mir,
warum
brauchen
wir
so
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Ну
зачем
нам
столько
боли,
столько
боли
Warum
brauchen
wir
so
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
Ой
ёй,
сердце
ёкнуло
мое
Oh
je,
mein
Herz
zuckte
Отпусти
его
на
волю,
его
на
волю
Lass
es
frei,
lass
es
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ищенко андрей владимирович, миролюбова виктория юрьевна
Album
Ёкнуло
date of release
27-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.