Lyrics and translation Misael - Mais um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voou,
voou,
voou
Полетел,
полетел,
полетел
Viradão
na
madrugada
Viradão
на
рассвете
Eu
os
louco
e
as
lombrada
Я
сумасшедший
и
lombrada
Sem
se
preocupar
com
nada
Не
заботясь
ни
о
чем
Topando
qualquer
parada
Topando
любой
остановке
Hoje
o
dia
tá
padrão
Сегодня
день
можешь
по
умолчанию
As
dona
quer
enlouquecer
Все
хозяйка
хочет
сходить
с
ума
Eu
procuro
diversão
Я
ищу
веселья
E
ver
só
mais
um
dia
amanhecer
И
увидеть
еще
один
день
рассвет
Botar
o
som
na
nave
pra
tremer
Лишь
звук
на
корабль,
чтоб
дрожать
Os
parceiros
e
4 mina
no
carro
Партнеры
и
4 шахты
на
машине
Abaixa
o
vidro,
que
a
fumaça
tá
esparro
Опускает
стекло,
что
дым
тут
esparro
Se
a
polícia
parar,
deixa
arder
Если
полиция
остановить,
она
перестает
гореть
O
corpo
sem
freio,
estigado
Тело
без
тормоза,
estigado
O
volume
do
som
tá
topado
Громкость
звука
тут
topado
Hoje
eu
não
sou
exemplo
pra
ninguém
Сегодня
я
не
пример
ни
у
кого
Só
vem,
quem
quiser
Только
приходите,
кто
хотите
Voou,
voou,
vooou,
voou
Летели,
летели,
vooou,
полетел
A
noite
voa,
e
eu
nem
consigo
perceber
Ночь
летит,
и
я
не
могу
понять
Voou,
voou,
vooou,
voou
Летели,
летели,
vooou,
полетел
E
outro
sol
já
vai
nascer
И
еще
солнце
уже
родится
Sem
direção
nessa
cidade,
com
os
parceiro
e
com
as
mulher
Без
направления,
в
этом
городе,
с
партнером
и
с
женщиной
Se
o
sol
tiver
que
nascer,
vai
nascer
onde
eu
estiver
Если
солнце
у
вас
есть,
что
родится,
родится
там,
где
я
нахожусь
3 Da
manhã,
e
tanque
cheio,
a
noite
é
minha
disneylândia
3 утра,
и
полный
бак,
ночью
моя
диснейленд
Minha
house
me
convida,
da
samamba
pra
ceilândia
Мой
дом
приглашает
меня,
samamba
ты
ceilândia
A
minha
mãe
tá
preocupada,
mas
eu
vou
fazer
oque?
Моя
мама
тут
волнуется,
но
я
буду
делать,
что?
Criança
que
dorme
demais,
não
tem
tempo
pra
viver
Ребенок,
который
спит
слишком
много,
нет
времени,
чтобы
жить
Red
bull,
vulcano,
que
é
pra
manter
nós
ligado
Red
bull,
вулкан,
что,
чтоб
держать
нас
подключен
Madrugada
passa
lenta,
só
pra
quem
tá
capotado
Рано
утром
проходит
медленно,
только
для
тех,
кто
тут
capotado
(O
clima
tá
favorável,
tá
do
jeito
que
nóis
gosta)
Климат
тут
благоприятный,
да
так,
что
nois
нравится)
Uma
escolha
é
difícil
pra
quem
tem
10
mil
propostas
Выбор
будет
трудным
для
тех,
кто
имеет
10
тысяч
предложений
Muitos
procurando
guerra,
mas
essas
tretas
eu
fujo
Многие
ищут
войны,
но
эти
фигня,
я
хорошая
A
noite
é
eu
e
ela,
cama
cheia
e
lençol
sujo
Ночь,
я
и
она,
полная
кровать,
и
простыни
грязные
Viradão
na
madrugada
Viradão
на
рассвете
Eu
os
louco
e
as
lombrada
Я
сумасшедший
и
lombrada
Sem
se
preocupar
com
nada
Не
заботясь
ни
о
чем
Topando
qualquer
parada
Topando
любой
остановке
Hoje
o
dia
tá
padrão
Сегодня
день
можешь
по
умолчанию
As
dona
quer
enlouquecer
Все
хозяйка
хочет
сходить
с
ума
Eu
procuro
diversão
Я
ищу
веселья
E
ver
só
mais
um
dia
amanhecer
И
увидеть
еще
один
день
рассвет
Botar
o
som
na
nave
pra
tremer
Лишь
звук
на
корабль,
чтоб
дрожать
Os
parceiros
e
4 mina
no
carro
Партнеры
и
4 шахты
на
машине
Abaixa
o
vidro,
que
a
fumaça
tá
esparro
Опускает
стекло,
что
дым
тут
esparro
Se
a
polícia
parar,
deixa
arder
Если
полиция
остановить,
она
перестает
гореть
O
corpo
sem
freio,
estigado
Тело
без
тормоза,
estigado
O
volume
do
som
tá
topado
Громкость
звука
тут
topado
Hoje
eu
não
sou
exemplo
pra
ninguém
Сегодня
я
не
пример
ни
у
кого
Só
vem,
quem
quiser
Только
приходите,
кто
хотите
Voou,
voou,
vooou,
vooou
Летели,
летели,
vooou,
vooou
A
noite
voa,
e
eu
nem
consigo
perceber
Ночь
летит,
и
я
не
могу
понять
Voou,
voou,
vooou,
vooou
Летели,
летели,
vooou,
vooou
E
outro
sol
já
vai
nascer.
И
еще
солнце
уже
родится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.