Lyrics and translation MISAKI - ずっと二人で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気がするよ
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
который
мы
видим
вместе,
ずっといつまでも消えないように
Пусть
он
останется
с
нами
навсегда.
一緒にいる時間は
いつも夢のように流れ過ぎて
Время,
проведенное
вместе,
всегда
пролетает
как
сон,
帰り際手を振るたび
ただ泣きそうになるよ
И
каждый
раз,
когда
мы
прощаемся,
мне
хочется
плакать.
この想いが大きくなるほど
Чем
сильнее
становятся
мои
чувства,
不安も大きくなっていく
Тем
больше
я
тревожусь.
何もいらない君との「今」が壊れないように
Чтобы
наше
"сейчас"
не
разрушилось,
мне
не
нужно
ничего
больше.
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気がするよ
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
который
мы
видим
вместе,
ずっといつまでも消えないように
Пусть
он
останется
с
нами
навсегда.
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
Городской
пейзаж
уже
окрашивается
в
багровые
тона,
この溢れそうな想いが君に届いているかな
Доходят
ли
до
тебя
мои
переполняющие
чувства?
強がりの私をいつでも大きな胸で
Мою
показную
силу
ты
всегда
принимаешь
受け止めてくれる
В
свои
широкие
объятия.
I'll
be
there
for
you
もう迷わないから
I'll
be
there
for
you.
Я
больше
не
сомневаюсь,
どこへでもずっと
Куда
бы
то
ни
было,
всегда.
二人のいるこの場所だけが
Только
это
место,
где
мы
вдвоем,
満たされている気がするよ
Кажется
мне
наполненным
смыслом.
ずっといつまでも続くように
Пусть
она
длится
вечно.
この奇跡を当たリ前に思いたくない
Я
не
хочу
принимать
это
чудо
как
должное.
もっと大切に・・・
Хочу
ценить
его
еще
больше...
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気かするよ
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
который
мы
видим
вместе,
ずっと・・・ずっと・・・
Всегда...
всегда...
二人のいるこの場所だけが
Только
это
место,
где
мы
вдвоем,
満たされている気がするよ
Кажется
мне
наполненным
смыслом.
ずっといつまでも続くように
Пусть
она
длится
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.