Lyrics and translation MISAKI - つつみ込むように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つつみ込むように
Enveloped in Light
雨上がりの道を
カサさして歩いた
On
the
path
in
the
aftermath
of
rain,
I
walked
with
an
umbrella
水鏡にうつそう
幼い子供みたいに
Reflected
in
the
water's
mirror,
much
like
a
naive
child
いつからか大人ぶっていた
毎日に慣れてしまって
For
some
time,
I
acted
grown-up,
accustomed
to
the
routine
ただ素直に
感じあえること
Simply
being
able
to
connect
in
honesty
遠ざけ
追いかけ
迷い続けるのさ
Grew
distant,
then
came
seeking,
and
I
continue
to
stray
恋人と呼び合える時間の中で
During
the
time
we
could
call
each
other
lovers
特別な言葉をいくつ話そう
I
wonder
how
many
special
words
we
shared
夢に花
花に風
君には愛を
そして孤独を
To
dreams,
flowers,
the
wind,
to
you,
my
love,
and
also
my
solitude
包み込むように
Enveloped
in
light
指からめかわした
あの日の約束
That
day
we
intertwined
our
fingers
and
made
a
promise
今も心の中
カギかけて温めたいね
Even
now,
locked
away,
I
want
to
keep
it
warm
inside
my
heart
いつしか大人の恋に
臆病になってしまって
At
some
point,
in
adult
love,
I
grew
timid
出会うたび
さよなら来ること
Each
time
we
met,
thoughts
of
separation
crept
in
考えて
恐がって
逃げ続けてるのさ
Contemplating,
fearing,
I've
been
running
away
誰も皆
満たされぬ時代の中で
In
this
age
where
no
one
is
fulfilled
特別な出会いがいくつあるだろう
How
many
special
encounters
can
one
have?
時に羽
空に青
僕に勇気を
そして命を
At
times,
to
you,
wings,
to
the
azure
sky,
courage
明日が見えなくて
一人で過ごせないよ
I
can't
see
tomorrow,
and
I
can't
endure
it
alone
もがくほど
心焦るけど
The
more
I
struggle,
the
more
my
heart
grows
anxious
音もなく
朝が来て
今日がまた始まる
But
soundlessly,
morning
arrives,
and
today
begins
anew
君を守りたい
I
want
to
protect
you
恋人と呼びあえる時間の中で
During
the
time
we
could
call
each
other
lovers
特別な言葉をいくつ話そう
I
wonder
how
many
special
words
we
shared
夢に花
花に風
君には愛を
そして明日を
To
dreams,
flowers,
the
wind,
to
you,
my
love,
and
also
the
future
包み込むように
Enveloped
in
light
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.