Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itoshii Hito
Mein Liebling
ねぇ
聞いてほしいのもっと
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mir
mehr
zuhörst
話をそらさないで
Wechsle
nicht
das
Thema
うなずくだけじゃ
もういやなの
Nur
nicken
ist
mir
nicht
mehr
genug
ねぇ
ちゃんと見てほしいの
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mich
richtig
ansiehst
子供じゃいられない
Ich
kann
kein
Kind
mehr
sein
隣で微笑む
愛しい人
Mein
Liebling,
der
neben
mir
lächelt
誰もいなくなった
家で一人
Allein
im
leeren
Haus
化粧箱開けて
夢を見てた少女は
Das
Mädchen,
das
seine
Schminkschatulle
öffnete
und
träumte
あなたという恋を知り
ここにいる
Hat
eine
Liebe
namens
„du“
kennengelernt
und
ist
nun
hier
もう
あの思い出は
Jene
Erinnerungen
sind
nun
ねぇ
知ってほしいのもっと
Hey,
ich
möchte,
dass
du
mich
besser
kennenlernst
触れてるだけじゃ
もういやなの
Nur
berühren
ist
mir
nicht
mehr
genug
ねぇ
そばにいてほしい
Hey,
ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
一人じゃ歩けない
Ich
kann
nicht
alleine
gehen
私を泣かせる
愛しい人
Mein
Liebling,
der
mich
zum
Weinen
bringt
誰もいなくなった
部屋で一人
Allein
im
leeren
Zimmer
淋しくて
Ich
fühlte
mich
einsam
受話器握りしめていたけど
Und
umklammerte
den
Telefonhörer,
aber
あなたという愛を知り
ここにいる
Ich
habe
eine
Liebe
namens
„du“
kennengelernt
und
bin
nun
hier
もう
見えない明日も
Selbst
das
unsichtbare
Morgen
一人じゃない
Bin
ich
nicht
allein
ねぇ
知ってほしいのもっと
Hey,
ich
will,
dass
du
mehr
weißt
今から
起きるすべてを
Alles,
was
von
nun
an
geschehen
wird
私を泣かせる
愛しい人
Mein
Liebling,
der
mich
zum
Weinen
bringt
隣で微笑む
Der
neben
mir
lächelt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misaki Itou (pka Misia)
Attention! Feel free to leave feedback.