Lyrics and translation MISIA - Butterfly Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Butterfly
Бабочка, бабочка
Butterfly
Butterfly
Бабочка,
бабочка
ねえ
泣いてばかりじゃ
もう
きっとダメなの
Знаешь,
если
только
плакать,
ничего
не
получится
完璧求める前に
完全に力を出し切って
Прежде
чем
стремиться
к
совершенству,
выложись
на
полную
ねえ
あるというのに
無いと平気で言う
Знаешь,
хотя
и
есть,
ты
спокойно
говоришь,
что
нет
無いというのに
あると言ってみたり
天邪鬼かしら
Хотя
и
нет,
говоришь,
что
есть,
наверное,
ты
вредничаешь
ガラクタも
そうね
いとも簡単に
Даже
хлам,
да,
запросто
宝物に変える達人
Превращается
в
сокровище
в
руках
мастера
To
be
Free,
free
Быть
свободной,
свободной
思うまま
生きることがわがままというなら
Если
жить,
как
хочется,
это
эгоизм,
時に
わがままになるのも良い
То
иногда
быть
эгоисткой
– это
хорошо
抱えきれぬほど
手に入れたい
Хочу
получить
больше,
чем
могу
удержать
Butterfly
Butterfly
羽を
そう
震わせて
Бабочка,
бабочка,
так,
трепещи
крыльями
Butterfly
Butterfly
甘い蜜を探せ
Бабочка,
бабочка,
ищи
сладкий
нектар
Butterfly
Butterfly
ドレスコードはルージュ
Бабочка,
бабочка,
дресс-код
– помада
Butterfly
Butterfly
色めき立つ世界
Бабочка,
бабочка,
мир,
полный
ярких
красок
赤・青・黄色・紫色
虹色の花もあるわ
Красные,
синие,
желтые,
фиолетовые,
есть
даже
радужные
цветы
どれを選ぶかは
あなた次第なの
Take
your
flower
Какой
выбрать,
решать
тебе.
Возьми
свой
цветок
(Take
your
flower)
三角関係
恋と夢と魔法は
Любовный
треугольник,
любовь,
мечты
и
волшебство
–
人生を彩るトライアングル
Треугольник,
украшающий
жизнь
To
be
Free
Free
Быть
свободной,
свободной
おとなしくなんてできないよ
Life
is
so
beautiful
Не
могу
быть
тихоней,
жизнь
так
прекрасна
(Life
is
so
beautiful)
To
be
Free
Free
Быть
свободной,
свободной
心を
縛り付けているそのものから
От
того,
что
сковывает
сердце
お気に入りがすぐに
見つかるわけじゃないから
Ведь
то,
что
нравится,
не
сразу
находится
鏡に映る
その姿は
いつも
Отражение
в
зеркале,
этот
образ
всегда
とびっきりでいたいの
Be
Free
Хочу,
чтобы
был
самым
лучшим.
Будь
свободной
(Be
Free)
Butterfly
Butterfly
羽を
そう
震わせて
Бабочка,
бабочка,
так,
трепещи
крыльями
Butterfly
Butterfly
甘い蜜を探せ
Бабочка,
бабочка,
ищи
сладкий
нектар
Butterfly
Butterfly
ドレスコードはルージュ
Бабочка,
бабочка,
дресс-код
– помада
Butterfly
Butterfly
色めき立つ世界
Бабочка,
бабочка,
мир,
полный
ярких
красок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misaki Itou (pka Misia), Shinichiro Sako (pka Sakoshin)
Attention! Feel free to leave feedback.