MISIA - Ginga - translation of the lyrics into German

Ginga - MISIAtranslation in German




Ginga
Milchstraße
母からの手紙を読んで 父からの電話を受けて
Ich las den Brief meiner Mutter, nahm den Anruf meines Vaters entgegen.
心の何処かで 思っている人が
Der Mensch, an den ich tief in meinem Herzen denke,
この地球(ほし)の中 きっと
ist sicher irgendwo auf dieser Erde (diesem Stern).
忘れないでください 未来への切符を受け取って
Vergiss bitte nicht, du hast die Fahrkarte in die Zukunft erhalten,
それぞれの列車で 旅立っているから
denn wir reisen mit unseren jeweiligen Zügen ab,
泣いたりはしないで
weine nicht.
巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
Die Erinnerungen an die Liebe unserer Begegnung in Zärtlichkeit verwandelnd,
見上げれば 明日へと 続く
wenn du aufschaust, führt es weiter bis zum Morgen,
星空のメッセージ この胸に ずっと
die Botschaft des Sternenhimmels, für immer in meiner Brust.
あなたを思うだけで 胸が苦しいのは なぜ?
Warum schmerzt meine Brust, nur wenn ich an dich denke?
「ありがとう」 ずっと 伝えられなかったの
„Danke“ das konnte ich dir so lange nicht sagen.
この手を握り返して
Drück meine Hand fest.
巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
Die Erinnerungen an die Liebe unserer Begegnung in Zärtlichkeit verwandelnd,
何処までも 未来へと 続く
unendlich weit führt es in die Zukunft,
I just wanna be with you この道を ずっと
I just wanna be with you, für immer auf diesem Weg.
さよならさえ 言えないままに 過ぎ去ってゆく日々を
Die Tage, die vergehen, ohne dass ich auch nur Lebewohl sagen konnte,
思い出が今も この胸の奥に 語りかける
Erinnerungen sprechen noch immer tief in meiner Brust zu mir.
忘れない
Ich vergesse nicht.
巡り逢う 愛の記憶を 星屑に変えて
Die Erinnerungen an die Liebe unserer Begegnung in Sternenstaub verwandelnd,
何処までも この胸に 輝く
unendlich weit leuchten sie in meiner Brust,
星空のメッセージ 守りたい ずっと
die Botschaft des Sternenhimmels ich will sie für immer beschützen.
優しさは プレゼント 心から ありがとう
Zärtlichkeit ist ein Geschenk, von Herzen danke ich dir.





Writer(s): Ottoh Tebey Solomon, Hult Fredrik Carl, Utbult Carl Wilhelm David, Misia, Kosugi Shuusui


Attention! Feel free to leave feedback.