Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayonakano Hide and Seek
Mitternächtliches Versteckspiel
真夜中の路地を早足で歩く
Ich
gehe
schnellen
Schrittes
durch
die
mitternächtliche
Gasse,
いつもの道でも
夜は違う顔に見える
Selbst
der
gewohnte
Weg
zeigt
nachts
ein
anderes
Gesicht.
会うには理由が
必要な二人
Wir
beide
brauchen
einen
Grund,
um
uns
zu
treffen,
素直な気持ちを
伝えるのは
まだ早いみたい
Meine
ehrlichen
Gefühle
zu
gestehen,
scheint
noch
zu
früh
zu
sein.
まるで
そうね
クロスワード
あなたの言葉さえ
Ja,
es
ist
wie
ein
Kreuzworträtsel,
selbst
deine
Worte,
全て
並べてみて
初めて見えてくるの
答えが
Erst
wenn
ich
sie
alle
anordne,
wird
die
Antwort
sichtbar.
真夜中に潜むHide
and
seek
心がかくれんぼ
Mitternächtliches
Versteckspiel,
mein
Herz
spielt
Verstecken,
迷わせるのはLove
and
Fake
ネオンが星を隠すように
Was
mich
verwirrt,
ist
Liebe
und
Schein,
so
wie
Neonlichter
die
Sterne
verbergen.
赤く揺れるKiss
in
the
dark
夜を飲み干したい...
Ein
rot
schimmernder
Kuss
im
Dunkeln,
ich
möchte
die
Nacht
austrinken...
問いかけてくるAngel
Face
「もういいかい?」「まだだよ」
Dein
Engelsgesicht
fragt:
„Bist
du
so
weit?“,
„Noch
nicht.“
夜をかけていく
まるでピーターパン
Ich
fliege
durch
die
Nacht,
ganz
wie
Peter
Pan,
窓をあけておくから
どうぞ私のもとに来て
Ich
lasse
das
Fenster
offen,
also
bitte
komm
zu
mir.
素直になれたなら
その手に触れたなら...
Wenn
ich
ehrlich
sein
könnte,
wenn
ich
deine
Hand
berühren
könnte...
言葉にしない秘密の答えを探し
見つめる
瞳
Ich
suche
die
unausgesprochene
geheime
Antwort,
blicke
in
deine
Augen.
真夜中で今Hide
and
seek
心は
もう
It's
lovesick
Jetzt,
um
Mitternacht,
Versteckspiel,
mein
Herz
ist
schon
liebeskrank,
始まりはいつもABC
探し出したい
恋のXYZ
Der
Anfang
ist
immer
ABC,
ich
möchte
das
XYZ
der
Liebe
finden.
あなたがくれるAngel
Kiss
しのばせてよperfect
love
Dein
Engels-Kuss,
den
du
mir
gibst,
lass
ihn
heimlich
zur
perfekten
Liebe
werden.
こんな場所でI'm
in
a
maze
深呼吸してgoin'
my
way
An
einem
Ort
wie
diesem
bin
ich
in
einem
Labyrinth,
atme
tief
durch
und
gehe
meinen
Weg.
真夜中に潜むHide
and
seek
心がかくれんぼ
Mitternächtliches
Versteckspiel,
mein
Herz
spielt
Verstecken,
迷わせるのはLove
and
Fake
ネオンが星を隠すように
Was
mich
verwirrt,
ist
Liebe
und
Schein,
so
wie
Neonlichter
die
Sterne
verbergen.
赤く揺れるKiss
in
the
dark
夜を飲み干したい...
Ein
rot
schimmernder
Kuss
im
Dunkeln,
ich
möchte
die
Nacht
austrinken...
問いかけてくるAngel
Face
「もういいかい?」「まだだよ」
Dein
Engelsgesicht
fragt:
„Bist
du
so
weit?“,
„Noch
nicht.“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shiro Sagisu, Misaki Itou (pka Misia)
Attention! Feel free to leave feedback.