Lyrics and translation MISIA - Stay in my heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay in my heart (Live)
Останься в моём сердце (Live)
窓を開けてみた
あなたの声
遠く聞いた気がして
Я
распахнула
окно
и
мне
почудилось,
что
я
издалека
услышала
твой
голос.
風が頬を撫で
あなたが今
側にいる気がした
Ветер
ласкал
мою
щеку,
и
мне
казалось,
что
ты
сейчас
рядом
со
мной.
Rain
降り出した雨
思い出が溢れてく
Дождь,
начался
дождь,
и
нахлынули
воспоминания.
拭った涙も
見つめた瞳も
すぐに思い出せるくらいに
Слёзы,
которые
я
вытирала,
глаза,
в
которые
я
смотрела
- я
сразу
всё
могу
вспомнить,
настолько
отчетливо.
You
stay
in
my
heart
抱きしめた
暖かさを覚えてる
Ты
остаёшься
в
моём
сердце,
я
помню
теплоту,
с
которой
ты
меня
обнимал.
心の奥には
あなたがいるから
В
глубине
моей
души
ты
есть,
и
поэтому
思い出は
ねえ
いつか
まるで指輪のように
я
думаю,
что
когда-нибудь
воспоминания,
как
кольца,
私の一つになるのかな?
この胸の痛みも
愛しさも
станут
частью
меня.
Эта
боль
в
моем
сердце,
эта
любовь.
通り過ぎて行く
雨の中で
光に包まれてく
Я
иду
под
дождём,
который
проносится
мимо
и
окутывает
меня
светом.
風が髪を撫で
あなたが今
笑ってる気がした
Ветер
треплет
мои
волосы,
и
мне
кажется,
что
ты
сейчас
где-то
рядом
и
смеёшься.
Bright
胸のこの痛みが
消えてしまうとあなたを
忘れてしまう
Блеск,
эта
боль
в
моём
сердце,
если
она
исчезнет,
я
тебя
забуду
そんな気がして
不意に不安になる
でもきっと
Мне
так
кажется,
и
меня
вдруг
охватывает
беспокойство,
но,
наверно
You
stay
in
my
heart
微笑んだ
暖かさを覚えてる
Ты
остаёшься
в
моём
сердце,
я
помню
теплоту
твоей
улыбки.
心が愛しさを
忘れないから
Моё
сердце
не
забудет
любви,
и
поэтому
思い出は
ねえ
いつか
まるで陽射しのように
я
думаю,
что
когда-нибудь
воспоминания,
как
солнечные
лучи,
私を照らしてくれるの
きっと
この胸の痛みが消えるほど
осветят
мой
путь,
даже
если
исчезнет
эта
боль
в
груди.
思い出は
知らずに過ぎた時の中
Воспоминания
незаметно
исчезают
со
временем,
幸せは笑い合えた時の中
Счастье
- только
в
те
моменты,
когда
мы
вместе
смеёмся.
あなたと
出会えた私でいよう
Мне
хочется
быть
той,
кто
встретил
тебя.
ずっと
忘れないよ
ずっと
Я
никогда
не
забуду,
никогда.
You
stay
in
my
heart
抱きしめた
暖かさを覚えてる
Ты
остаёшься
в
моём
сердце,
я
помню
теплоту,
с
которой
ты
меня
обнимал.
心の奥には
あなたがいるから
В
глубине
моей
души
ты
есть,
и
поэтому
Stay
in
my
heart
ねえ
いつか
まるで指輪のように
останься
в
моём
сердце,
как
кольца,
私の一つになるの
きっと
この胸の痛みも
愛しさも
ты
станешь
моей
частью,
Эта
боль
в
груди,
эта
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ITO (PKA MISIA) MISAKI, SHIMANO (PKA SINKIROH) SATOSHI
Attention! Feel free to leave feedback.