Lyrics and translation MISIA - Tsutsumi Komu Youni... (15th Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsutsumi Komu Youni... (15th Ver.)
Словно укутывая... (15-я версия)
Ameagari
no
michi
wo
KASA
sashite
aruita
Шла
под
зонтом
по
дороге
после
дождя,
Mizu-kagami
ni
utsusou
osanai
kodomo
mitai
ni
Как
маленький
ребёнок,
смотрела
на
своё
отражение
в
лужах.
Itsu
kara
ka
otona
butte
ita
mainichi
ni
narete
shimatte
Когда-то
я
стала
взрослой,
привыкла
к
повседневности,
Tada
sunao
ni
kanjiaeru
koto
И
просто
искренне
чувствовать
Toozake
oikake
mayoi
tsuzukeru
no
sa
Стало
так
трудно,
я
всё
время
ищу
и
сомневаюсь.
Koibito
to
yobiaeru
jikan
no
naka
de
В
те
мгновения,
когда
могу
назвать
тебя
любимым,
Tokubetsu
na
kotoba
wo
ikutsu
hanasou
Хочу
сказать
тебе
много
особенных
слов.
Yume
ni
hana
hana
ni
kaze
kimi
ni
wa
ai
wo
soshite
kodoku
wo
Снам,
цветам,
ветру,
тебе
дарю
любовь,
а
одиночество
Tsutsumikomu
you
ni
Словно
укутываю.
Yubi
kara
me
kawashita
ano
hi
no
yakusoku
Обещание
того
дня,
когда
наши
пальцы
соприкоснулись,
Ima
mo
kokoro
no
naka
KAGI
kakete
atatametai
ne
До
сих
пор
храню
в
сердце,
словно
под
замком,
согревая
его.
Itsu
shika
otona
no
koi
ni
okubyou
ni
natte
shimatte
Незаметно
для
себя
стала
бояться
взрослой
любви,
Deau
tabi
sayonara
kuru
koto
И
каждый
раз
при
встрече
думаю
о
расставании,
Kangaete
kowagatte
nigetsuzuketeru
no
sa
Размышляю
об
этом,
пугаюсь
и
всё
время
бегу.
Dare
mo
min"na
mitasarenu
jidai
no
naka
de
В
этом
мире,
где
каждый
чувствует
себя
неудовлетворённым,
Tokubetsu
na
deai
ga
ikutsu
aru
darou
Интересно,
сколько
существует
особенных
встреч?
Toki
ni
hane
sora
ni
ao
boku
ni
yuuki
wo
soshite
inochi
wo
Порой
крылья,
небо,
синева...
Прошу
тебя,
дай
мне
мужества,
чтобы
почувствовать
жизнь,
Kanjiru
you
ni
Всем
своим
существом.
Ashita
ga
mienakute
hitori
de
sugosenai
yo
Не
вижу
будущего
и
не
могу
жить
одна.
Mogaku
hodo
kokoro
aseru
kedo
Чем
больше
стараюсь,
тем
сильнее
бьётся
сердце.
Oto
mo
naku
asa
ga
kite
kyou
ga
mata
hajimaru
Бесшумно
наступает
утро,
и
новый
день
начинается.
Kimi
wo
mamoritai
Хочу
защитить
тебя.
Tsutsumikomu
you
ni
Словно
укутывая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimano Satoshi
Attention! Feel free to leave feedback.