Lyrics and translation MISIA - つつみ込むように・・・(15th ver.)
つつみ込むように・・・(15th ver.)
Surrounding Like a Veil...(15th ver.)
雨上がりの道を
カサさして歩いた
I
walked
down
the
post-rain
road
with
an
umbrella
水鏡にうつそう
幼い子供みたいに
Reflected
in
the
water
mirror
like
a
little
kid
いつからか大人ぶっていた
When
did
I
start
acting
grown-up
毎日に慣れてしまって
I
got
used
to
the
every
day
life
ただ素直に
感じあえること
Just
feeling
sincere
with
each
other
遠ざけ
追いかけ
迷い続けるのさ
I
avoided,
chased,
and
kept
wandering
恋人と呼びあえる時間の中で
In
the
time
when
we
could
call
ourselves
lovers
特別な言葉をいくつ話そう
How
many
special
words
did
we
say
夢に花
花に風
君には愛を
Flowers
to
a
dream,
wind
to
a
flower,
and
love
to
you
そして孤独を
つつみこむように
And
envelop
loneliness
like
a
veil
指からめかわした
あの日の約束
The
promise
we
made
that
day
when
we
interlocked
our
fingers
今も心の中
カギかけて温めたいね
I
want
to
keep
it
locked
away
in
my
heart
いつしか大人の恋に
When
did
our
relationship
become
an
adult's
one
臆病になってしまって
I
became
timid
出会うたび
さよなら来ること
Thinking
about
saying
goodbye
every
time
we
met
考えて
恐がって
逃げ続けてるのさ
I
kept
thinking,
fearing
and
running
away
誰も皆
満たされぬ時代の中で
In
an
age
when
everyone
is
unfulfilled
特別な出会いがいくつあるだろう
How
many
special
encounters
will
there
be
時に羽
空に青
Sometimes
feathers,
the
sky,
and
blue
僕に勇気を
そして命を
Give
me
courage,
and
life
感じるように
So
that
I
can
feel
明日が見えなくて一人で過ごせないよ
I
can't
spend
time
alone
because
I
can't
see
tomorrow
もがくほど
心焦るけど
I
get
anxious
as
I
struggle
音もなく朝が来て
今日がまた始まる
But
the
morning
comes
without
a
sound,
and
today
begins
again
君を守りたい
I
want
to
protect
you
恋人と呼びあえる時間の中で
In
the
time
when
we
could
call
ourselves
lovers
特別な言葉をいくつ話そう
How
many
special
words
did
we
say
夢に花
花に風
Flowers
to
a
dream,
and
wind
to
a
flower
君には愛を
そして明日を
Love
and
tomorrow
to
you
包みこむように
Surrounding
like
a
veil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 島野 聡, 島野 聡
Attention! Feel free to leave feedback.