Lyrics and translation MISIA - めくばせのブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めくばせのブルース
Блюз подмигивания
真昼の太陽の下
くたびれてまばたき一つ
Под
полуденным
солнцем,
усталая,
моргнула
лишь
раз.
「悪くない」その言葉
繰り返すばかり
«Неплохо»,
эти
слова
повторяю
снова
и
снова.
変らない夢は
いい加減見飽きてる
Неизменные
мечты
мне
уже
порядком
надоели.
叶わない願い
そんなもの捨ててやる
Несбыточные
желания…
возьму
и
выброшу
их
прочь.
めくばせのブルースを
一人きり呟いたら
Напеваю
блюз
подмигивания
сама
себе,
少しマシな明日が
来るように思えるね
и
кажется,
что
завтра
будет
чуть
лучше.
照りつける月明かりに
気の抜けた笑顔が浮かぶ
Под
палящим
лунным
светом
появляется
расслабленная
улыбка.
「悪くない」その言葉
言い聞かせるだけ
«Неплохо»,
эти
слова
твержу
себе
для
успокоения.
眠らない街は
涙も飲み込んで
Неспящий
город
глотает
и
мои
слезы.
叶わない願い
微笑んで受け止める
Несбыточные
желания
встречаю
с
улыбкой.
めくばせのブルースで
少しだけ歩いたら
Сделав
пару
шагов
под
блюз
подмигивания,
それでも朝は来ると
そんな気がしてくるね
чувствую,
что
утро
все
равно
наступит.
めくばせのブルースを
一人きり呟いたら
Напеваю
блюз
подмигивания
сама
себе,
少しマシな明日が
来るように思えるね
и
кажется,
что
завтра
будет
чуть
лучше.
眠らない街は
涙も飲み込んで
Неспящий
город
глотает
и
мои
слезы.
叶わない願い
微笑んで受け止める
Несбыточные
желания
встречаю
с
улыбкой.
めくばせのブルースを
一人きり呟いたら
Напеваю
блюз
подмигивания
сама
себе,
少しマシな明日が
来るように思えるね
и
кажется,
что
завтра
будет
чуть
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakoshin, Tiger, tiger, sakoshin
Attention! Feel free to leave feedback.