MISIA - 恋人失格 (feat.米倉利紀) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MISIA - 恋人失格 (feat.米倉利紀)




恋人失格 (feat.米倉利紀)
Неудачница в любви (feat. Ёсинори Ёнекура)
君の名前を呼べないなんて 情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Не могу произнести твое имя, как это жалко, знаешь, я, наверное, неудачница в любви.
大好きな肩もギュと抱けない そんな僕のダサい心叱って
Не могу обнять твои любимые плечи, отругай же мое жалкое, никчемное сердце.
気遣うのが嬉しいとき、気遣うのが苦しいとき
Бывает, забота радует, бывает, забота тяготит.
気遣われるのが嬉しいとき、でも今は複雑なんだ
Бывает, приятно, когда заботятся обо мне, но сейчас все так сложно.
きっと、紐解けば凄くちっぽけな
Наверняка, если разобраться, все дело в какой-то мелочи,
誤解や疑い、すれ違いなのにね
В недопонимании, сомнениях, всего лишь в недомолвках.
君の笑顔が恋しくなるなんて 情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Скучаю по твоей улыбке, как это жалко, знаешь, я, наверное, неудачница в любви.
大好きな手も握り返せない そんな僕のダサい心叱って
Не могу ответить на пожатие твоей любимой руки, отругай же мое жалкое, никчемное сердце.
甘えるのが心地良いとき、甘えるのが面倒なとき
Бывает, приятно быть ласковой, бывает, это утомляет.
甘えられるのが心地良いとき、でも今は微妙なんだ
Бывает, приятно, когда ласкают меня, но сейчас все так неоднозначно.
きっと、もう少しだけ曝け出せば
Наверняка, если бы мы были чуть откровеннее друг с другом,
不安や戸惑い、すれ違いなのにね
Не было бы этих тревог, сомнений, недомолвок.
君の名前を呼べないなんて 情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Не могу произнести твое имя, как это жалко, знаешь, я, наверное, неудачница в любви.
大好きな肩もギュと抱けない そんな僕のダサい心叱って
Не могу обнять твои любимые плечи, отругай же мое жалкое, никчемное сердце.





Writer(s): 米倉利徳


Attention! Feel free to leave feedback.