Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙のプレゼント
Geschenk der Tränen
※Yes
we
are
lonely
angels
looking
for
love.
※Yes
we
are
lonely
angels
looking
for
love.
So
we
are
seeking
what
is
happy
for
us.※
So
we
are
seeking
what
is
happy
for
us.※
言葉もないままに
冷めていくミルクティー
Wortlos
wird
der
Milchtee
kalt.
ガラス越しに見える
街並は涙色
Die
Stadtlandschaft
durch
das
Glas
gesehen
ist
tränenfarben.
あなたの唇がいつも「サヨナラ」と
Ich
hatte
Angst,
dass
deine
Lippen
immer
„Lebewohl“
sagen
würden,
動く事がこわくて目をそらしていた
春を待つ花のように
und
wandte
den
Blick
ab,
wie
eine
Blume,
die
auf
den
Frühling
wartet.
誰も皆
寂しい天使達
Jeder
ist
ein
einsamer
Engel.
幸せは
アイマイな答え
Glück
ist
eine
vage
Antwort.
雨上がりの街に少しだけ
救われた
Die
Stadt
nach
dem
Regen
hat
mich
ein
wenig
gerettet.
ビルの街に映る
夕陽が
眩しくて
Der
Sonnenuntergang,
der
sich
in
den
Gebäuden
spiegelt,
blendete.
悲しい横顔見つけて
許した
Als
ich
dein
trauriges
Profil
sah,
verzieh
ich
dir.
あなたのために伸ばしてた髪を切って
ただの私になるの
Ich
schneide
die
Haare
ab,
die
ich
für
dich
wachsen
ließ,
und
werde
einfach
nur
ich
selbst.
誰も皆
寂しい天使達
Jeder
ist
ein
einsamer
Engel.
幸せは
探すべき答え
Glück
ist
eine
Antwort,
die
man
suchen
sollte.
言わないで
今は
何も
何も
Sag
jetzt
nichts,
nichts,
nichts.
(※くり返し×2)
(※Wiederholung
×2)
あなたがくれた
涙のプレゼント
Das
Geschenk
der
Tränen,
das
du
mir
gegeben
hast.
今はそう
思えるようになったの
Jetzt
kann
ich
so
darüber
denken.
この大切な
旅立ちを
どうか喜んで欲しい
Ich
möchte,
dass
du
dich
bitte
über
diesen
kostbaren
Aufbruch
freust.
そう
大事なあの日々に
笑えるように
Ja,
damit
ich
über
jene
wichtigen
Tage
lächeln
kann.
あなたがくれた涙
涙のプレゼント
Die
Tränen,
die
du
mir
gabst,
das
Geschenk
der
Tränen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misia, 鷺巣 詩郎, 鷺巣 詩郎, misia
Attention! Feel free to leave feedback.