MISIA - Hi No Ataru Basho - translation of the lyrics into German

Hi No Ataru Basho - MISIAtranslation in German




Hi No Ataru Basho
Ein Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
陽のあたる場所を見つけて
Finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
悲しみを笑顔に変えよう
Lass uns Traurigkeit in ein Lächeln verwandeln
歌っていても
Auch wenn ich singe
おどけていても
Auch wenn ich scherze
流れ流されて呑まれてく 気持ちとはウラハラに
Im Widerspruch zu dem Gefühl, davongetragen und verschlungen zu werden
もしも 私がいなくても
Selbst wenn ich nicht da wäre
なんて考えてる暇があるなら
Wenn du Zeit hast, so etwas zu denken
晴れた青空を 見上げればいい
Solltest du einfach zum klaren blauen Himmel aufblicken
こんなに小さな自分だから 一人じゃ生きられない
Weil ich so klein bin, kann ich nicht alleine leben
もしも 言葉がなくなっても 歌えるよ Oh
Selbst wenn die Worte verschwinden, kann ich singen, Oh
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
陽のあたる場所を見つけて
Finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
悲しみを笑顔に変えよう
Lass uns Traurigkeit in ein Lächeln verwandeln
リズムをとって
Nimm den Rhythmus auf
くちずさんでも
Auch wenn ich summe
流れ流されて呑まれてく 気持ちとはウラハラに
Im Widerspruch zu dem Gefühl, davongetragen und verschlungen zu werden
もしも あなたがいなくても
Selbst wenn du nicht da wärst
不安になればなるほど 強がるから
Denn je unsicherer ich werde, desto stärker tue ich
心まかせに 叫んでみればいい
Solltest du einfach versuchen, aus vollem Herzen zu schreien
そんなに涙を抑えたら 素直になれなくなるよ
Wenn du deine Tränen so zurückhältst, kannst du nicht aufrichtig sein
もしも あの星なくなっても 歌えるよ
Selbst wenn jener Stern verschwindet, kann ich singen
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
とりとめのない時間さえも
Selbst ziellose Zeiten
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
不思議なほどにまわり出す
Beginnen sich auf wundersame Weise zu drehen
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
陽のあたる場所を見つけて
Finde einen Platz an der Sonne
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
悲しみを笑顔に変えて
Und verwandle Traurigkeit in ein Lächeln
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
どこまでも続く道だけど
Obwohl es ein Weg ist, der endlos weitergeht
I can sing a song for you and me forever
Ich kann ein Lied für dich und mich für immer singen
明日はきっと来るから
Denn morgen wird sicher kommen





Writer(s): Sasaki Shogen, Sase Masako


Attention! Feel free to leave feedback.