MISOGI - 1 Star Life - translation of the lyrics into German

1 Star Life - MISOGItranslation in German




1 Star Life
1-Stern-Leben
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ye-ye-yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Yeah, I guess everybody's waiting on a wish now, yeah
Yeah, ich glaube, jeder wartet jetzt auf einen Wunsch, yeah
Men in suits selling dreams to the kids now, yeah
Männer in Anzügen verkaufen den Kindern jetzt Träume, yeah
Somebody pinch me if you think I might be dreaming
Zwick mich, wenn du denkst, dass ich vielleicht träume, Süße
Maybe I just like it better when I'm sleeping
Vielleicht mag ich es einfach lieber, wenn ich schlafe
That way I don't have to live the
So muss ich nicht den
same day over and over and over again
gleichen Tag immer und immer und immer wieder erleben
Yeah, and it's a 1 star life
Yeah, und es ist ein 1-Stern-Leben
Everybody's saying it's a 1 star life, no
Jeder sagt, es ist ein 1-Stern-Leben, nein
Go to school, go to work, then you die
Geh zur Schule, geh zur Arbeit, dann stirbst du
Get older, then they take the stars out your eyes, no
Werde älter, dann nehmen sie dir die Sterne aus den Augen, nein
But I'd rather reach the moon, I'll keep believing
Aber ich würde lieber den Mond erreichen, ich werde weiter daran glauben
Lately I've been screaming out like "What's the meaning?"
In letzter Zeit habe ich geschrien: "Was ist der Sinn?"
They could never reach your heart inside
Sie könnten niemals dein Herz im Inneren erreichen
Just listen to the sound of being alive
Hör einfach auf den Klang des Lebens
Sometimes I can't even get up out of bed
Manchmal kann ich nicht einmal aus dem Bett aufstehen
(Out of bed, get up out of bed)
(Aus dem Bett, steh auf aus dem Bett)
Feels like a rain cloud held above my head, yeah
Fühlt sich an wie eine Regenwolke über meinem Kopf, yeah
(My head, above my head)
(Meinem Kopf, über meinem Kopf)
One day, an angel, held me
Eines Tages hielt mich ein Engel
Told me, that they won't forget me
Sagte mir, dass sie mich nicht vergessen werden
Until death, I've gotta keep going
Bis zum Tod muss ich weitermachen
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
Yeah, and it's a 1 star life
Yeah, und es ist ein 1-Stern-Leben
Everybody's saying it's a 1 star life, no
Jeder sagt, es ist ein 1-Stern-Leben, nein
Go to school, go to work, then you die
Geh zur Schule, geh zur Arbeit, dann stirbst du
Get older, then they take the stars out your eyes, no
Werde älter, dann nehmen sie dir die Sterne aus den Augen, nein
But I'd rather reach the moon, I'll keep believing
Aber ich würde lieber den Mond erreichen, ich werde weiter daran glauben
Lately I've been screaming out like "What's the meaning?"
In letzter Zeit habe ich geschrien: "Was ist der Sinn?"
They could never reach your heart inside
Sie könnten niemals dein Herz im Inneren erreichen
Just listen to the sound of being alive
Hör einfach auf den Klang des Lebens
Sometimes, you have to die so you can live again
Manchmal musst du sterben, damit du wieder leben kannst
Rise from the ashes of your past self, think ahead
Erhebe dich aus der Asche deines früheren Selbst, denk voraus
I swear if you just give yourself a try
Ich schwöre, wenn du dir selbst nur eine Chance gibst, meine Liebe
You could look inside and find
Könntest du nach innen schauen und finden
That you're made of stars and fire
Dass du aus Sternen und Feuer gemacht bist
Don't let the flame die inside of you, inside of you
Lass die Flamme in dir nicht sterben, in dir
Yeah, don't let the flame die inside of you (Yeah, yeah, yeah)
Yeah, lass die Flamme in dir nicht sterben (Yeah, yeah, yeah)
Don't let the flame die inside of you (Yeah, yeah, yeah)
Lass die Flamme in dir nicht sterben (Yeah, yeah, yeah)
Don't let the flame die inside of you (Yeah, yeah, yeah)
Lass die Flamme in dir nicht sterben (Yeah, yeah, yeah)
Don't let the flame die inside of you (Yeah, yeah, yeah)
Lass die Flamme in dir nicht sterben (Yeah, yeah, yeah)
Yeah, and it's a 1 star life
Yeah, und es ist ein 1-Stern-Leben
Everybody's saying it's a 1 star life, no
Jeder sagt, es ist ein 1-Stern-Leben, nein
Go to school, go to work, then you die
Geh zur Schule, geh zur Arbeit, dann stirbst du
Get older, then they take the stars out your eyes, no
Werde älter, dann nehmen sie dir die Sterne aus den Augen, nein
But I'd rather reach the moon, I'll keep believing
Aber ich würde lieber den Mond erreichen, ich werde weiter daran glauben
Lately I've been screaming out like "What's the meaning?"
In letzter Zeit habe ich geschrien: "Was ist der Sinn?"
They could never reach your heart inside
Sie könnten niemals dein Herz im Inneren erreichen
Just listen to the sound of being alive
Hör einfach auf den Klang des Lebens





Writer(s): Misogi


Attention! Feel free to leave feedback.