Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ye-ye-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Yeah,
I
guess
everybody's
waiting
on
a
wish
now,
yeah
Yeah,
ich
glaube,
jeder
wartet
jetzt
auf
einen
Wunsch,
yeah
Men
in
suits
selling
dreams
to
the
kids
now,
yeah
Männer
in
Anzügen
verkaufen
den
Kindern
jetzt
Träume,
yeah
Somebody
pinch
me
if
you
think
I
might
be
dreaming
Zwick
mich,
wenn
du
denkst,
dass
ich
vielleicht
träume,
Süße
Maybe
I
just
like
it
better
when
I'm
sleeping
Vielleicht
mag
ich
es
einfach
lieber,
wenn
ich
schlafe
That
way
I
don't
have
to
live
the
So
muss
ich
nicht
den
same
day
over
and
over
and
over
again
gleichen
Tag
immer
und
immer
und
immer
wieder
erleben
Yeah,
and
it's
a
1 star
life
Yeah,
und
es
ist
ein
1-Stern-Leben
Everybody's
saying
it's
a
1 star
life,
no
Jeder
sagt,
es
ist
ein
1-Stern-Leben,
nein
Go
to
school,
go
to
work,
then
you
die
Geh
zur
Schule,
geh
zur
Arbeit,
dann
stirbst
du
Get
older,
then
they
take
the
stars
out
your
eyes,
no
Werde
älter,
dann
nehmen
sie
dir
die
Sterne
aus
den
Augen,
nein
But
I'd
rather
reach
the
moon,
I'll
keep
believing
Aber
ich
würde
lieber
den
Mond
erreichen,
ich
werde
weiter
daran
glauben
Lately
I've
been
screaming
out
like
"What's
the
meaning?"
In
letzter
Zeit
habe
ich
geschrien:
"Was
ist
der
Sinn?"
They
could
never
reach
your
heart
inside
Sie
könnten
niemals
dein
Herz
im
Inneren
erreichen
Just
listen
to
the
sound
of
being
alive
Hör
einfach
auf
den
Klang
des
Lebens
Sometimes
I
can't
even
get
up
out
of
bed
Manchmal
kann
ich
nicht
einmal
aus
dem
Bett
aufstehen
(Out
of
bed,
get
up
out
of
bed)
(Aus
dem
Bett,
steh
auf
aus
dem
Bett)
Feels
like
a
rain
cloud
held
above
my
head,
yeah
Fühlt
sich
an
wie
eine
Regenwolke
über
meinem
Kopf,
yeah
(My
head,
above
my
head)
(Meinem
Kopf,
über
meinem
Kopf)
One
day,
an
angel,
held
me
Eines
Tages
hielt
mich
ein
Engel
Told
me,
that
they
won't
forget
me
Sagte
mir,
dass
sie
mich
nicht
vergessen
werden
Until
death,
I've
gotta
keep
going
Bis
zum
Tod
muss
ich
weitermachen
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
and
it's
a
1 star
life
Yeah,
und
es
ist
ein
1-Stern-Leben
Everybody's
saying
it's
a
1 star
life,
no
Jeder
sagt,
es
ist
ein
1-Stern-Leben,
nein
Go
to
school,
go
to
work,
then
you
die
Geh
zur
Schule,
geh
zur
Arbeit,
dann
stirbst
du
Get
older,
then
they
take
the
stars
out
your
eyes,
no
Werde
älter,
dann
nehmen
sie
dir
die
Sterne
aus
den
Augen,
nein
But
I'd
rather
reach
the
moon,
I'll
keep
believing
Aber
ich
würde
lieber
den
Mond
erreichen,
ich
werde
weiter
daran
glauben
Lately
I've
been
screaming
out
like
"What's
the
meaning?"
In
letzter
Zeit
habe
ich
geschrien:
"Was
ist
der
Sinn?"
They
could
never
reach
your
heart
inside
Sie
könnten
niemals
dein
Herz
im
Inneren
erreichen
Just
listen
to
the
sound
of
being
alive
Hör
einfach
auf
den
Klang
des
Lebens
Sometimes,
you
have
to
die
so
you
can
live
again
Manchmal
musst
du
sterben,
damit
du
wieder
leben
kannst
Rise
from
the
ashes
of
your
past
self,
think
ahead
Erhebe
dich
aus
der
Asche
deines
früheren
Selbst,
denk
voraus
I
swear
if
you
just
give
yourself
a
try
Ich
schwöre,
wenn
du
dir
selbst
nur
eine
Chance
gibst,
meine
Liebe
You
could
look
inside
and
find
Könntest
du
nach
innen
schauen
und
finden
That
you're
made
of
stars
and
fire
Dass
du
aus
Sternen
und
Feuer
gemacht
bist
Don't
let
the
flame
die
inside
of
you,
inside
of
you
Lass
die
Flamme
in
dir
nicht
sterben,
in
dir
Yeah,
don't
let
the
flame
die
inside
of
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
lass
die
Flamme
in
dir
nicht
sterben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Don't
let
the
flame
die
inside
of
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Lass
die
Flamme
in
dir
nicht
sterben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Don't
let
the
flame
die
inside
of
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Lass
die
Flamme
in
dir
nicht
sterben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Don't
let
the
flame
die
inside
of
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Lass
die
Flamme
in
dir
nicht
sterben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
and
it's
a
1 star
life
Yeah,
und
es
ist
ein
1-Stern-Leben
Everybody's
saying
it's
a
1 star
life,
no
Jeder
sagt,
es
ist
ein
1-Stern-Leben,
nein
Go
to
school,
go
to
work,
then
you
die
Geh
zur
Schule,
geh
zur
Arbeit,
dann
stirbst
du
Get
older,
then
they
take
the
stars
out
your
eyes,
no
Werde
älter,
dann
nehmen
sie
dir
die
Sterne
aus
den
Augen,
nein
But
I'd
rather
reach
the
moon,
I'll
keep
believing
Aber
ich
würde
lieber
den
Mond
erreichen,
ich
werde
weiter
daran
glauben
Lately
I've
been
screaming
out
like
"What's
the
meaning?"
In
letzter
Zeit
habe
ich
geschrien:
"Was
ist
der
Sinn?"
They
could
never
reach
your
heart
inside
Sie
könnten
niemals
dein
Herz
im
Inneren
erreichen
Just
listen
to
the
sound
of
being
alive
Hör
einfach
auf
den
Klang
des
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misogi
Attention! Feel free to leave feedback.